Descriptive translation studies and beyond /

Toury, Gideon,

Descriptive translation studies and beyond / Gideon Toury. - viii, 311 pages ; 23 cm. - Benjamins translation library ; v. 4 . - Benjamins translation library ; v. 4. .

Chiefly a collection of articles published since 1981 which have been revised for this publication.

Includes bibliographical references (pages 281-299) and index.

Introduction: A Case for Descriptive Translation Studies -- The Pivotal Position of Descriptive Studies and DTS -- A Rationale for Descriptive Translation Studies -- Translations as Facts of a 'Target' Culture: An Assumption and Its Methodological Implications -- Excursus A. Pseudotranslations and Their Significance -- The Nature and Role of Norms in Translation -- Constituting a Method for Descriptive Studies -- The Coupled Pair of Replacing + Replaced Segments -- An Exemplary 'Study in Descriptive Studies': Conjoint Phrases as Translational Solutions -- Translation-in-Context: An Assortment of Case Studies -- Between a 'Golden Poem' and a Shakespearean Sonnet -- A Lesson from Indirect Translation -- Literary Organization and Translation Strategies: A Text Is Sifted Through a Mediating Model -- Excursus B. 'Translation of Literary Texts' vs. 'Literary Translation' -- Studying Interim Solutions: Possibilities and Implications -- A Translation Comes into Being: Hamlet's Monologue in Hebrew -- Translation-Specific Lexical Items and Their Lexicographical Treatment -- Experimentation in Translation Studies: Achievements, Prospects and Some Pitfalls -- Excursus C. A Bilingual Speaker Becomes a Translator: A Tentative Developmental Model -- Beyond Descriptive Studies: Towards Laws of Translational Behaviour -- References -- Subject Index -- Author Index. Pt. 1. Pt. 2. Ch. 1. Ch. 2. Ch. 3. Ch. 4. Ch. 5. Pt. 3. Ch. 6. Ch. 7. Ch. 8. Ch. 9. Ch. 10. Ch. 11. Ch. 12. Pt. 4.

1556194951 9781556194955 1556196873 9781556196874

95009966


Translating and interpreting--Methodology

P306.2 / .T68 1995

418.0201

Powered by Koha