Translatability = Översättbarhet / editors, Sara Arrhenius, Magnus Bergh, Cecilia Sjöholm.
Material type: TextLanguage: English, Swedish Publisher: [Stockholm] : Albert Bonniers Förlag, [2011]Copyright date: ©2011Description: 245, 245 pages : illustrations ; 21 cmContent type:- text
- unmediated
- volume
- 9100126411
- 9789100126414
- Översättbarhet [Parallel title]
- 704.94941802 23
Item type | Current library | Call number | Copy number | Status | Date due | Barcode | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Book | City Campus City Campus Main Collection | 704.94941802 TRA (Browse shelf(Opens below)) | 1 | Available | A498665B |
Published alongside the exhibition: The spiral and the square. Exercises in translatability = Spiralen och kvadraten. Övningar i översättbarhet, 24 August 2011 - 8 January 2012, Bonniers Konsthall, Stockholm.
"What is a translation? We translate just words, or perhaps even art? ... has come about through a collaboration between Bonnier's Kunsthalle, Södertörn University College and Albert Bonnier Publishing. Along with an exhibition and a seminar program designed to examine the book to translate the role of contemporary art, its possibilities and limits. In the book are contributions from artists in the exhibition and the newly written and translated texts of Clarice Lispector, Vladimir Nabokov, Aleksandar Hemon, Osman Lins, JL Borges, Erik Andersson, Cecilia Sjöholm, Sara Arrhenius, Jochen Volz, Daniela Castro, Vladimir Safatle, Magnus Bergh, Eduard Glissant and Marcia Sá Cavalcante Schuback."--Machine translated from publisher's website.
Full text (245 p.) duplicated in separate English and Swedish versions bound in a single volume.
Machine converted from AACR2 source record.
There are no comments on this title.