Image from Coce

Testing and assessment in translation and interpreting studies : a call for dialogue between research and practice / edited by Claudia V. Angelelli, Holly E. Jacobson.

Contributor(s): Material type: TextTextSeries: American Translators Association scholarly monograph series ; v. 14.Publisher: Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Pub., [2009]Copyright date: ©2009Description: vi, 386 pages : illustrations ; 25 cmContent type:
  • text
Media type:
  • unmediated
Carrier type:
  • volume
ISBN:
  • 9027231907
  • 9789027231901
Subject(s): DDC classification:
  • 418.02 22
LOC classification:
  • P306.2 .T495 2009
Contents:
Introduction: Testing and assessment in translation and interpreting studies: a call for dialogue between research and practice / Claudia V. Angelelli and Holly E. Jacobson -- Part I. The development of assessment instruments: theoretical applications. Using a rubric to assess translation ability: defining the construct / Claudia V. Angelelli -- Moving beyond words in assessing mediated interaction: measuring interactional competence in healthcare settings / Holly E. Jacobson -- Part II. The development of assessment instruments: empirical approaches. The perks of norm-referenced translation evaluation / June Eyckmans, Philippe Anckaert and Winibert Segers -- Revisiting Carroll's scales / Elisabet Tiselius -- Meaning-oriented assessment of translations: SFL and its application to formative assessment / Mira Kim -- Assessing cohesion: developing assessment tools on the basis of comparable corpora / Brian James Baer and Tatyana Bystrova-McIntyre -- Assessing software localization: for a valid approach / Keiran Dunne -- Part III. Professional certification: lessons from case studies. The predictive validity of admission tests for conference interpreting courses in Europe: a case study / Šárka Timarová and Harry Ungoed-Thomas -- Getting it right from the start: program admission testing of signed language interpreters / Karen Bontempo and Jemina Napier -- Standards as critical success factors in assessment: certifying social interpreters in Flanders, Belgium / Hildegard Vermeiren, Jan Van Gucht and Leentje De Bontridder -- Assessing ASL-English interpreters: the Canadian model of national certification / Debra Russell and Karen Malcolm.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Holdings
Item type Current library Call number Copy number Status Date due Barcode
Book City Campus City Campus Main Collection 418.02 TES (Browse shelf(Opens below)) 1 Available A561353B

Includes bibliographical references and index.

Introduction: Testing and assessment in translation and interpreting studies: a call for dialogue between research and practice / Claudia V. Angelelli and Holly E. Jacobson -- Part I. The development of assessment instruments: theoretical applications. Using a rubric to assess translation ability: defining the construct / Claudia V. Angelelli -- Moving beyond words in assessing mediated interaction: measuring interactional competence in healthcare settings / Holly E. Jacobson -- Part II. The development of assessment instruments: empirical approaches. The perks of norm-referenced translation evaluation / June Eyckmans, Philippe Anckaert and Winibert Segers -- Revisiting Carroll's scales / Elisabet Tiselius -- Meaning-oriented assessment of translations: SFL and its application to formative assessment / Mira Kim -- Assessing cohesion: developing assessment tools on the basis of comparable corpora / Brian James Baer and Tatyana Bystrova-McIntyre -- Assessing software localization: for a valid approach / Keiran Dunne -- Part III. Professional certification: lessons from case studies. The predictive validity of admission tests for conference interpreting courses in Europe: a case study / Šárka Timarová and Harry Ungoed-Thomas -- Getting it right from the start: program admission testing of signed language interpreters / Karen Bontempo and Jemina Napier -- Standards as critical success factors in assessment: certifying social interpreters in Flanders, Belgium / Hildegard Vermeiren, Jan Van Gucht and Leentje De Bontridder -- Assessing ASL-English interpreters: the Canadian model of national certification / Debra Russell and Karen Malcolm.

Machine converted from AACR2 source record.

There are no comments on this title.

to post a comment.

Powered by Koha