Thinking Arabic translation : a course in translation method : Arabic to English / James Dickins, Sandor Hervey, Ian Higgins.
Material type: TextLanguage: English, Arabic Publisher: New York ; London : Routledge, 2002Description: x, 256 pages ; 25 cmContent type:- text
- unmediated
- volume
- 0415250641
- 9780415250641
- 041525065X
- 9780415250658
- 428.02927 21
- PJ6403 .D53 2002
Item type | Current library | Call number | Copy number | Status | Date due | Barcode | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Book | City Campus City Campus Main Collection | 428.02927 HIG (Browse shelf(Opens below)) | 1 | Available | A290592B |
Browsing City Campus shelves, Shelving location: City Campus Main Collection Close shelf browser (Hides shelf browser)
428.0241 ADA Annotated texts for translation : French-English / | 428.0261 LOW Translation and the rise of inter-American literature / | 428.02911 NIR Siting translation : history, post-structuralism, and the colonial context / | 428.02927 HIG Thinking Arabic translation : a course in translation method : Arabic to English / | 428.02951 TRA Translating Chinese literature / | 428.02951 YE Introduction to Chinese-English translation / | 428.02956 REF Translating Japanese texts / |
Includes bibliographical references and index.
1. Preliminaries to translation as a process -- 2. Preliminaries to translation as a product -- 3. Cultural transposition -- 4. Compensation -- 5. Denotative meaning and translation issues -- 6. Connotative meaning and translation issues -- Introduction to the formal properties of texts -- 7. Phonic/graphic and prosodic issues in translation -- 8. Grammatical issues in translation -- 9. Sentential issues in translation -- 10. Discourse and intertextual issues in translation -- 11. Metaphor -- 12. Language variety and translation: register, sociolect and dialect -- 13. Textual genre as a factor in translation -- 14. Translating technical texts -- 15. Translating constitutional texts -- 16. Translating consumer-oriented texts -- 17. Revising and editing TTs -- 18. Summary and conclusion.
English and Arabic.
Machine converted from AACR2 source record.
There are no comments on this title.