Subtitling wordplay : an audience study : approaches to the translation of linguistic humour /
Schauffler, Svea,
Subtitling wordplay : an audience study : approaches to the translation of linguistic humour / Approaches to the translation of linguistic humour Svea Schauffler. - 260 pages : illustrations ; 22 cm
Originally presented as the author's thesis with title: Investigating subtitling strategies for the translation of wordplay in Wallace and Grommit : an audience reception study. PhD, University of Sheffield, 2012.
3639510496 9783639510492
Wit and humor--Translating
Plays on words.
Translating and interpreting--Research
English language--Translating into German
Theater audiences.
777.55
Subtitling wordplay : an audience study : approaches to the translation of linguistic humour / Approaches to the translation of linguistic humour Svea Schauffler. - 260 pages : illustrations ; 22 cm
Originally presented as the author's thesis with title: Investigating subtitling strategies for the translation of wordplay in Wallace and Grommit : an audience reception study. PhD, University of Sheffield, 2012.
3639510496 9783639510492
Wit and humor--Translating
Plays on words.
Translating and interpreting--Research
English language--Translating into German
Theater audiences.
777.55