000 | 02928cam a2200421 i 4500 | ||
---|---|---|---|
005 | 20230421154544.0 | ||
008 | 151029s2015 nz b 000 0 mao | ||
011 | _aBIB MATCHES WORLDCAT | ||
020 | _a9780473342081 | ||
035 | _a(ATU)b14848247 | ||
035 | _a(OCoLC)936181030 | ||
037 | _btetakupusales@twor-otaki.ac.nz | ||
040 |
_aNZNB _beng _erda _cNZNB |
||
042 | _anznb | ||
082 | 0 | 4 |
_a499.4425 _223 |
100 | 1 |
_aJacob, Hēni, _eauthor. _9276915 |
|
245 | 1 | 3 |
_aHe iti kahurangi / _cnā Hēni Jacob. |
264 | 1 |
_aŌtaki, Aotearoa : _bTe Tākupu, Te Wānanga o Raukawa, _c2015. |
|
300 |
_a260 pages ; _c21 cm |
||
336 |
_atext _2rdacontent |
||
337 |
_aunmediated _2rdamedia |
||
338 |
_avolume _2rdacarrier |
||
504 | _aIncludes bibliographical references. | ||
505 | 0 | _aWāhanga 1. Ngā mea tū i muri o te kupu kiko -- Ngā kupu tonu āhua, ngā kupu whakakaha -- He maramara atu anō -- Ngā kupu tohu ahunga -- Ngā kupu tohu wāhi. Wahanga 2. Ngā mea tū i mua o te kupu kiko. Te rārangi o ngā kupu e whakamāramatia ana i te pukapuka nei. | |
520 | _aParticles are often a source of difficulty to Māori language learners, but using these correctly is essential in order to create a Māori spirit and flavour within the sentence, so that it sounds sweet to the Māori ear, and to follow ngā tikanga o Te Reo Māori. Tohunga wetereo Hēni Jacob explains the usage of the following pūmuri and pūmua: āhua, ake, anahe/anake, anō, āta, atu, haere, hanga, hangehange, hārukiruki, hāwerewere, hē, hengahenga, h̄itararī, hītenga, hoake, hoatu, hoki, ia, iho, kaha, katoa, kau, kē, kehokeho, kenekene/keneuri, kere, kerekere, kino, kita, kitakita, koa, koia, kutikuti, mai, maioio, makehua, mākūare/mākūware, manunu, mārie, mātua, mōrukaruka/moruka, mea ake, nā, nawenawe, nei, noa, nge, ngero/ngerongero, ngihangiha, ora, oreore, oti, pai, paku, panuku, pātere, pea, penu, petapeta, piropiro, pohapoha, pū, pūahoaho, puku, rā, rānei, rawa, rere, rikiriki, rirerire, riro, rukaruka, rukiruki, rukuruku, tahi, taiahoaho, tangetange, tangotango, tata, tere, tīahoaho, tika, tino, tokitoki, tonu, tūāuriuri, uriuri, wawe, whaka-, whakaharahara, whakarere, whāioio. | ||
650 | 0 |
_aMāori language _xGrammar _91248963 |
|
650 | 7 |
_aReo Māori _2reo _9369588 |
|
650 | 7 |
_aWetereo _2reo _9370085 |
|
650 | 7 |
_aMātauranga wetereo _2reo _9369109 |
|
650 | 7 |
_aRauemi _2reo _9369559 |
|
700 | 1 |
_aKāretu, T. S. _q(Tīmoti Sam), _ewriter of foreword. _9256419 |
|
710 | 2 |
_aTe Wānanga-o-Raukawa. _bTe Takapū _eissuing body. _9475394 |
|
907 |
_a.b14848247 _b03-10-17 _c02-03-16 |
||
942 | _cB | ||
945 |
_a499.4425 JAC _g1 _iA548382B _j0 _lcmain _o- _p$105.00 _q- _r- _sn _t0 _u5 _v5 _w1 _x4 _y.i13480947 _z04-03-16 |
||
945 |
_a499.4425 JAC _g1 _iA548383B _j0 _lsmain _o- _p$105.00 _q- _r- _s- _t0 _u1 _v5 _w0 _x1 _y.i13480959 _z04-03-16 |
||
998 |
_ab _ac _as _b07-04-16 _cm _da _fmao _gnz _h3 |
||
999 |
_c1303359 _d1303359 |