000 02096cam a22004574i 4500
005 20221102162212.0
008 080129s2007 enk f b 101 0 eng d
010 _a 2008396768
011 _aBIB MATCHES WORLDCAT
020 _a3039110551
_qpbk.
020 _a9783039110551
_qpbk.
035 _a(ATU)b12879174
035 _a(OCoLC)183149707
040 _aUk
_beng
_erda
_cUKM
_dDLC
_dOHX
_dBTCTA
_dBAKER
_dYDXCP
_dMUQ
_dCLU
_dSZ9XM
_dHEBIS
_dOCLCQ
_dOCoLC
_dATU
050 0 0 _aP306.2
_b.T76 2007
082 0 4 _a418.0208209033
_222
100 1 _aDow, Gillian,
_d1975-
_eauthor.
_9459472
245 1 0 _aTranslators, interpreters, mediators :
_bwomen writers 1700-1900 /
_cGillian E. Dow (ed.).
264 1 _aOxford ;
_aNew York :
_bPeter Lang,
_c[2007]
264 4 _c©2007
300 _a268 pages ;
_c22 cm.
336 _atext
_btxt
_2rdacontent
337 _aunmediated
_bn
_2rdamedia
338 _avolume
_bnc
_2rdacarrier
490 1 _aEuropean connections,
_x1424-3792 ;
_vv. 25
500 _aSelected conference papers.
504 _aIncludes bibliographical references (pages 257-263) and index.
520 _aFocuses on women writers as translators who interpreted and mediated across cultural boundaries and between national contexts in the period 1700-1900. Rejecting from the outset the notion of translations as 'defective females', each essay engages with the author it discusses as an innovator.
521 _aTertiary/Undergraduate.
521 _aPostgraduate.
588 _aMachine converted from AACR2 source record.
650 0 _aTranslating and interpreting
_xHistory
_y18th century
_vCongresses.
650 0 _aTranslating and interpreting
_xHistory
_y19th century
_vCongresses.
650 0 _aWomen translators
_vCongresses
_9616052
650 0 _aLanguage and culture
_vCongresses
_9371587
830 0 _aEuropean connections ;
_vv. 25.
_9825827
907 _a.b12879174
_b22-08-17
_c28-10-15
942 _cB
945 _a418.0208209033 TRA
_g1
_iA447446B
_j0
_lcmain
_o-
_p$112.09
_q-
_r-
_s-
_t0
_u0
_v0
_w0
_x0
_y.i13343634
_z29-10-15
998 _ab
_ac
_b06-04-16
_cm
_da
_feng
_genk
_h0
999 _c1249504
_d1249504