000 05036cam a2200469 i 4500
005 20221102165851.0
008 120212s2011 enka bf 001 0 eng d
010 _a 2011378705
011 _aBIB MATCHES WORLDCAT
020 _a0199239304
020 _a9780199239306
035 _a(ATU)b12354363
035 _a(OCoLC)648932733
040 _aUKM
_beng
_erda
_cUKM
_dDLC
_dBTCTA
_dYDXCP
_dCDX
_dBWX
_dERASA
_dGZM
_dUKMGB
_dMIX
_dFDA
_dATU
042 _alccopycat
050 0 0 _aP306
_b.O94 2011
082 0 4 _a418.02
_222
245 0 4 _aThe Oxford handbook of translation studies /
_cedited by Kirsten Malmkjaer, Kevin Windle.
246 3 0 _aHandbook of translation studies
246 1 1 _aTranslation studies
264 1 _aOxford ;
_aNew York :
_bOxford University Press,
_c[2011]
264 4 _c©2011
300 _axvii, 607 pages :
_billustrations ;
_c26 cm.
336 _atext
_btxt
_2rdacontent
337 _aunmediated
_bn
_2rdamedia
338 _avolume
_bnc
_2rdacarrier
490 1 _aOxford handbooks in linguistics
504 _aIncludes bibliographical references (pages 511-581) and index.
505 0 0 _tIntroduction /
_rKirsten Malmkjær and Kevin Windle --
_tEuropean thinking on secular translation /
_rKevin Windle and Anthony Pym --
_tSecular translation :
_tAsian perspectives /
_rJudy Wakabayashi --
_tTranslating the sacred /
_rRobert Barnes --
_tLinguistic approaches to translation /
_rKirsten Malmkjær --
_tStylistics and translation /
_rJean Boase-Beier --
_tTranslation universals /
_rKirsten Malmkjær --
_tThe translator as cross-cultural mediator /
_rSusan Bassnett --
_tMeaning and translation /
_rKirsten Malmkjær --
_tStudying the translation process /
_rRitta Jääskeläinen --
_tThe translation of literary prose /
_rCharlotte Barslund --
_tThe translation of drama --
_tThe translation of poetry /
_rFrancis R. Jones --
_tThe translation of song /
_rCharlotte Bosseaux --
_tThe translation of literature for children /
_rGillian Lathey --
_tPublic service translation /
_rMustapha Taibi --
_tLegal Translation /
_rLeon Wolff --
_tScientific, technical, and medical translation /
_rSue Ellen Wright --
_tAdvertising and localization /
_rChristophe Declercq --
_tSimultaneous interpreting /
_rFranz Pöchhacker --
_tConsecutive interpreting /
_rFranz Pöchhacker --
_tConference interpreting /
_rFranz Pöchhaker --
_tCourtroom interpreting /
_rLudmila Stern --
_tPublic service interpreting /
_rSandra Hale --
_tSigned language interpreting /
_rJemina Napier --
_tSpoken word to written text : subtitling /
_rRoger Hillman --
_tTranslation for dubbing and voice-over /
_rBarbara Schwarz --
_tWebsite localization /
_rAnthony Pym --
_tMachine translation : history, development, and limitations /
_rHarold Somers --
_tRecent applications of machine translation /
_rJohn Hutchins --
_tElectronic tools and resources for translators /
_rDorothy Kenny --
_tTraining translators /
_rAnthony Pym --
_tTraining interpreters /
_rLudmila Stern.
520 _a"This book covers the history of the theory and practice of translation from Cicero to the digital age. It examines all major processes of translation, offers critical accounts of current research, and compares competing theoretical perspectives. It considers all kinds of translation from sacred texts, poetry, fiction, and sign language to remote, consecutive, and simultaneous interpretation in legal, diplomatic, and commercial contexts. The two opening parts of the book consider the history of translation theory and central concepts in the study of translation. Parts III, IV, and V cover the written text, the interpretation of speech and sign language, and the role of translation in mixed-mode and multimedia contexts. Part VI considers the contributions and challenges of information technology including the uses and limitations of machine technology. The final part looks at the teaching and training of translators and interpreters. The book concludes with a comprehensive bibliography and index. Designed as a state-of-the-art reference and practical guide the book will serve the needs of all those involved in translation, whether as professional translators and interpreters, researchers in translation studies and allied disciplines, or as undergraduate or postgraduate students. This is, in sum, an essential work in a vibrant, fast-moving, and fascinating field."--Publisher description.
588 _aMachine converted from AACR2 source record.
650 0 _aTranslating and interpreting
_9325203
650 0 _aTranslating and interpreting
_vHandbooks, manuals, etc.
_9372609
700 1 _aMalmkjær, Kirsten.
_91019433
700 1 _aWindle, Kevin,
_d1947-
_eeditor.
_91092739
830 0 _aOxford handbooks in linguistics.
_9275083
856 4 2 _3Contributor biographical information
_uhttp://catdir.loc.gov/catdir/enhancements/fy1202/2011378705-b.html
907 _a.b12354363
_b15-08-19
_c28-10-15
942 _cB
945 _a418.02 OXF
_g1
_iA509429B
_j0
_lcmain
_o-
_p$156.02
_q-
_r-
_s-
_t0
_u6
_v0
_w0
_x3
_y.i13221383
_z29-10-15
998 _a(2)b
_a(2)c
_b20-03-18
_cm
_da
_feng
_genk
_h4
999 _c1233124
_d1233124