000 | 03116cam a2200457 i 4500 | ||
---|---|---|---|
005 | 20211104232634.0 | ||
008 | 080520s2008 enka b 101 0 eng d | ||
010 | _a 2008275625 | ||
011 | _aBIB MATCHES WORLDCAT | ||
020 |
_a0826498051 _qhbk. |
||
020 |
_a9780826498052 _qhbk. |
||
020 |
_a082649806X _qpbk. |
||
020 |
_a9780826498069 _qpbk. |
||
035 | _a(ATU)b11394936 | ||
035 | _a(OCoLC)192028254 | ||
040 |
_aUKM _beng _erda _cUKM _dDLC _dYDXCP _dBTCTA _dBAKER _dBWKUK _dBWK _dBWX _dCDX _dIXA _dATU |
||
050 | 0 | 0 |
_aP306.5 _b.I56 2006 |
082 | 0 | 4 |
_a418.02071 _222 |
110 | 2 |
_aInternational Association for Translation & Intercultural Studies. _bInternational Conference _n(2nd : _d2006 : _cUniversity of the Western Cape) |
|
245 | 1 | 0 |
_aTranslator and interpreter training : _bissues, methods and debates / _cedited by John Kearns. |
246 | 3 | 0 | _aIssues, methods and debates |
264 | 1 |
_aLondon ; _aNew York : _bContinuum, _c[2008] |
|
264 | 4 | _c©2008 | |
300 |
_axiv, 223 pages : _billustrations ; _c24 cm. |
||
336 |
_atext _btxt _2rdacontent |
||
337 |
_aunmediated _bn _2rdamedia |
||
338 |
_avolume _bnc _2rdacarrier |
||
490 | 1 | _aContinuum studies in translation | |
500 | _aChiefly papers presented at the 2nd International Conference of the International Association of [sic] Translation and Intercultural Studies which was held July 2006, University of the Western Cape, Cape Town, South Africa. | ||
504 | _aIncludes bibliographical references and index. | ||
505 | 0 | 0 |
_tProfessionalization and Intervention / _rCandace Seguinot -- _tTeaching Interpreting and Interpreting Teaching: A Conference Interpreter's Overview of Second Language Acquisition / _rAlessandro Zannirato -- _tTraining Editors in Universities: Considerations, Challenges and Strategies / _rHaidee Kruger -- _tMobility Programmes as a Learning Experience for Translation Students: Development and Assessment of Specific Translation and Transferable Generic Competences in Study Abroad Contexts / _rDorothy Kelly -- _tSystematic Assessment of Translator Competence: In Search of Achilles' Heel / _rCatherine Way -- _tFirst Results of a Translation Competence Experiment: 'Knowledge of Translation' and 'Efficacy of the Translation Process / _rPACTE Group -- _tSlip - A Tool of the Trade Married to an Educational Space: Making British Sign Language Dictionaries / _rChristine W.L. Wilson, Rita McDade -- _tFan Translation Networks: An Accidental Translator Training Environment? / _rMinako O'Hagan -- _tThe Academic and the Vocational in Translator Education / _rJohn Kearns. |
588 | _aMachine converted from AACR2 source record. | ||
650 | 0 |
_aTranslating and interpreting _xStudy and teaching _vCongresses _9667210 |
|
650 | 0 |
_aTranslators _xTraining of _vCongresses _9684915 |
|
700 | 1 |
_aKearns, John T., _d1936- _eeditor. _9443497 |
|
830 | 0 |
_aContinuum studies in translation. _9254168 |
|
907 |
_a.b11394936 _b28-09-17 _c27-10-15 |
||
998 |
_a(2)b _a(2)c _b06-04-16 _cm _da _feng _genk _h0 |
||
945 |
_a418.02071 INT _g1 _iA377656B _j0 _lcmain _o- _p$170.22 _q- _r- _s- _t0 _u5 _v0 _w0 _x0 _y.i12801203 _z29-10-15 |
||
942 | _cB | ||
999 |
_c1189483 _d1189483 |