000 | 02712cam a2200433 i 4500 | ||
---|---|---|---|
005 | 20221101182910.0 | ||
008 | 050804s2005 ne a b 001 0 eng d | ||
010 | _a 2005050764 | ||
011 | _aBIB MATCHES WORLDCAT | ||
020 |
_a9027216703 _qhb (alk. paper) |
||
020 |
_a9789027216700 _qhb (alk. paper) |
||
035 | _a(ATU)b11032480 | ||
035 | _a(OCoLC)60767104 | ||
040 |
_aDLC _beng _erda _cDLC _dBAKER _dC#P _dOHX _dNLGGC _dIXA _dBTCTA _dYDXCP _dQ3H _dOCLCG _dSTF _dOCLCQ _dATU |
||
042 | _apcc | ||
050 | 0 | 0 |
_aP306 _b.E566 2005 |
082 | 0 | 0 |
_a418.02 _222 |
100 | 1 |
_aEnglund Dimitrova, Birgitta, _d1946- _9227351 |
|
245 | 1 | 0 |
_aExpertise and explicitation in the translation process / _cBirgitta Englund Dimitrova. |
264 | 1 |
_aAmsterdam ; _aPhiladelphia : _bJohn Benjamins Pub. Co, _c[2005] |
|
264 | 4 | _c©2005 | |
300 |
_axv, 295 pages : _billustrations ; _c25 cm. |
||
336 |
_atext _btxt _2rdacontent |
||
337 |
_aunmediated _bn _2rdamedia |
||
338 |
_avolume _bnc _2rdacarrier |
||
490 | 1 |
_aBenjamins translation library ; _vv. 64. |
|
490 | 1 | _aBenjamins translation library. EST subseries. | |
504 | _aIncludes bibliographical references (pages 271-286) and index. | ||
505 | 0 | 0 |
_gCh. 1. _tIntroduction -- _gCh. 2. _tTranslation as text (re)production -- _gCh. 3. _tMethods and data -- _gCh. 4. _tPerforming the translation task -- _gCh. 5. _tExplicitation in the translation process -- _gCh. 6. _tSumming up and discussing the implications -- _gApp. 1. _tThe Russian source text -- _gApp. 2. _tEnglish translation of the Russian source text -- _gApp. 3. _tThe target texts of the participants -- _gApp. 4. _tTT versions analyzed in chapter 5. |
520 | 1 | _a"This book addresses the complexities of the translation process. Informed by theoretical and methodological advances in translation studies, research on writing and the expertise paradigm, it explores translation as a text reproduction task. With triangulation of data from Russian-Swedish translation - think-aloud-methodology and computer logging of the writing process - it makes a cross-sectional comparison of subjects with different amounts of translation experience, highlighting crucial aspects of professional competence and expertise in translation."--BOOK JACKET. | |
588 | _aMachine converted from AACR2 source record. | ||
650 | 0 |
_aTranslating and interpreting _9325203 |
|
830 | 0 |
_aBenjamins translation library ; _vv. 64. _91029925 |
|
830 | 0 |
_aBenjamins translation library. _pEST subseries. _9268372 |
|
907 |
_a.b11032480 _b11-07-17 _c27-10-15 |
||
942 | _cB | ||
945 |
_a418.02 ENG _g1 _iA267845B _j0 _lcmain _o- _p$199.47 _q- _r- _s- _t0 _u9 _v0 _w0 _x0 _y.i1229939x _z29-10-15 |
||
998 |
_ab _ac _b06-04-16 _cm _da _feng _gne _h0 |
||
999 |
_c1161117 _d1161117 |