000 | 06097cam a2200505 i 4500 | ||
---|---|---|---|
005 | 20221110005831.0 | ||
008 | 041012s2005 nju b 001 0 eng d | ||
010 | _a 2004061697 | ||
011 | _aMARC Score : 10650(21750) : OK | ||
011 | _aDirect Search Result | ||
011 | _aBIB MATCHES WORLDCAT | ||
020 |
_a0691116083 _qalk. paper |
||
020 |
_a9780691116082 _qalk. paper |
||
020 |
_a0691116091 _qpbk. (alk. paper) |
||
020 |
_a9780691116099 _qpbk. (alk. paper) |
||
035 | _a(ATU)b10966882 | ||
035 | _a(OCoLC)56793546 | ||
040 |
_aDLC _beng _erda _cDLC _dYDXCP _dUKM _dPUL _dBAKER _dYHM _dNLGGC _dBTCTA _dLVB _dOCLCG _dEIP _dHEBIS _dDEBBG _dOCL _dAU@ _dOCLCQ _dDEBSZ _dBDX _dOCLCO _dOCLCF _dATU |
||
042 | _apcc | ||
050 | 0 | 0 |
_aP306 _b.N367 2005 |
082 | 0 | 0 |
_a418.02 _222 |
245 | 0 | 0 |
_aNation, language, and the ethics of translation / _cedited by Sandra Bermann and Michael Wood. |
264 | 1 |
_aPrinceton, N.J. : _bPrinceton University Press, _c[2005] |
|
264 | 4 | _c©2005 | |
300 |
_avi, 413 pages ; _c24 cm. |
||
336 |
_atext _btxt _2rdacontent |
||
337 |
_aunmediated _bn _2rdamedia |
||
338 |
_avolume _bnc _2rdacarrier |
||
490 | 1 | _aTranslation/transnation | |
504 | _aIncludes bibliographical references and index. | ||
505 | 0 | 0 |
_tPublic role of writers and intellectuals / _rEdward Said -- _tIssues in the translatability of law / _rPierre Legrand -- _tSimultaneous interpretation / _rLynn Visson -- _tTouch of translation / _rSamuel Weber -- _tLanguages of cinema / _rMichael Wood -- _tTranslating into English / _rGayatri Chakravorty Spivak -- _tTracking the "native informant" / _rHenry Staten -- _tLevinas, translation, and ethics / _rRobert Eaglestone -- _tComparative literature / _rStanley Corngold -- _tTranslation as community / _rJonathan E. Abel -- _tTranslation with no original / _rEmily Apter -- _tLocal contingencies / _rLawrence Venuti -- _tNationum Origo / _rJacques Lezra -- _tMetrical translation / _rYopie Prins -- _tTranslating history / _rSandra Bermann -- _tGerman academic exiles in Istanbul / _rAzade Seyhan -- _tDelillo in Greece eluding the name / _rStathis Gourgouris -- _tTranslating grief / _rFrançoise Lionnet -- _tSynthetic vision / _rGauri Viswanathan -- _tNational literature in transnational times / _rVilashini Cooppan -- _tPostcolonial Latin America and the magic realist imperative / _rSylvia Molloy -- _tDeath in translation / _rDavid Damrosch -- |
505 | 0 | 0 |
_tIntroduction / _rSandra Bermann -- _tThe public role of writers and intellectuals / _rEdward Said -- _tIssues in the translatability of law / _rPierre Legrand -- _tSimultaneous interpretation : language and cultural difference / _rLynn Visson -- _tA touch of translation : on Walter Benjamin's "task of the translator" / _rSamuel Weber -- _tThe languages of cinema / _rMichael Wood -- _tTranslating into English / _rGayatri Chakravorty Spivak -- _tTracking the "native informant" : cultural translation as the horizon of literary translation / _rHenry Staten -- _tLevinas, translation, and ethics / _rRobert Eaglestone -- _tComparative literature : the delay in translation / _rStanley Corngold -- _tTranslation as community : the opacity of modernizations of Genji monogatari / _rJonathan E. Abel -- _tTranslation with no original : scandals of textual reproduction / _rEmily Apter -- _tLocal contingencies : translation and national identities / _rLawrence Venuti -- _tNationum Origo / _rJacques Lezra -- _tMetrical translation : nineteenth-century Homers and the hexameter mania / _rYopie Prins -- _tTranslating history / _rSandra Bermann -- _tGerman academic exiles in Istanbul : translation as the Bildung of the other / _rAzade Seyhan -- _tDeLillo in Greece eluding the name / _rStathis Gourgouris -- _tTranslating grief / _rFrancoise Lionnet -- _t"Synthetic vision" : internationalism and the poetics of decolonization / _rGauri Viswanathan -- _tNational literature in transnational times : writing transition in the "new" South Africa / _rVilashini Cooppan -- _tPostcolonial Latin America and the magic realist imperative : a report to an academy / _rSylvia Molloy -- _tDeath in translation / _rDavid Damrosch. |
520 | _a"In recent years, scholarship on translation has moved well beyond the technicalities of converting one language into another and beyond conventional translation theory. With new technologies blurring distinctions between "the original" and its reproductions, and with globalization redefining national and cultural boundaries, "translation" is now emerging as a reformulated subject of lively, interdisciplinary debate. Nation, Language, and the Ethics of Translation enters the heart of this debate. It covers an exceptional range of topics, from simultaneous translation to legal theory, from the language of exile to the language of new nations, from the press to the cinema; and cultures and languages from contemporary Bengal to ancient Japan, from translations of Homer to the work of Don DeLillo. All twenty-two essays, by leading voices including Gayatri Spivak and the late Edward Said, are provocative and persuasive. The book's four sections--"Translation as Medium and across Media," "The Ethics of Translation," "Translation and Difference," and "Beyond the Nation"--Together provide a comprehensive view of current thinking on nationality and translation, one that will be widely consulted for years to come." http://www.loc.gov/catdir/enhancements/fy0654/2004061697-d.html. | ||
588 | _aMachine converted from AACR2 source record. | ||
650 | 0 |
_aTranslating and interpreting _9325203 |
|
700 | 1 |
_aBermann, Sandra, _d1947- _eeditor. _9420614 |
|
700 | 1 |
_aWood, Michael, _d1936- _eeditor. _9420615 |
|
830 | 0 |
_aTranslation/transnation. _91052334 |
|
856 | 4 | 2 |
_3Contributor biographical information _uhttp://catdir.loc.gov/catdir/enhancements/fy0654/2004061697-b.html |
907 |
_a.b10966882 _b10-06-19 _c27-10-15 |
||
942 | _cB | ||
945 |
_a418.02 NAT _g1 _iA265900B _j0 _lcmain _o- _p$89.14 _q- _r- _s- _t0 _u3 _v1 _w0 _x2 _y.i12230947 _z29-10-15 |
||
945 |
_a418.02 NAT _g1 _iA265899B _j0 _lcmain _o- _p$89.14 _q- _r- _s- _t0 _u1 _v0 _w0 _x0 _y.i12230959 _z29-10-15 |
||
998 |
_a(4)b _a(4)c _b23-03-18 _cm _da _feng _gnju _h0 |
||
999 |
_c1156373 _d1156373 |