000 01886cam a2200325 i 4500
005 20211105102054.0
008 030224s2003 enka b 001 0 eng d
020 _a0415300363
020 _a9780415300360
035 _a(ATU)b10890798
035 _a(OCoLC)50527173
040 _aBNB
_beng
_erda
_dATU
082 0 4 _a418.0201
_221
100 1 _aRobinson, Douglas,
_d1954-
_eauthor.
_9231877
245 1 0 _aPerformative linguistics :
_bspeaking and translating as doing things with words /
_cDouglas Robinson.
264 1 _aLondon :
_bRoutledge,
_c2003.
300 _axii, 260 pages :
_billustrations ;
_c24 cm
336 _atext
_btxt
_2rdacontent
337 _aunmediated
_bn
_2rdamedia
338 _avolume
_bnc
_2rdacarrier
504 _aIncludes bibliographical references and index.
505 0 0 _gPt. I.
_tPerformatives.
_g1.
_tIntroduction: linguistics and translation studies.
_g2.
_tConstative and performative linguistics.
_g3.
_tTranslatorial performatives --
_gPt. II.
_tIterations (the performative back-story).
_g4.
_tIterability.
_g5.
_tSomatic markers.
_g6.
_tThe translator's habitus.
_g7.
_tDouble-voicing --
_gPt. III.
_tImplicatures (performative uptake).
_g8.
_tConversational implicature.
_g9.
_tTranslation as ideological implicature.
_g10.
_tIl-, per-, and metalocutionary implicature.
_g11.
_tIntendants and interpretants.
_g12.
_tConventional implicature and language change.
_g13.
_tConversational invocature.
_g14.
_tMetalocutionary implicature and cross-cultural misunderstandings.
588 _aMachine converted from AACR2 source record.
650 0 _aTranslating and interpreting
_xPhilosophy
_9763030
650 0 _aSpeech acts (Linguistics)
_9324365
907 _a.b10890798
_b03-10-17
_c27-10-15
998 _a(2)b
_a(2)c
_b06-04-16
_cm
_da
_feng
_genk
_h0
945 _a418.0201 ROB
_g1
_iA260580B
_j0
_lcmain
_o-
_p$153.96
_q-
_r-
_s-
_t0
_u4
_v0
_w0
_x0
_y.i12064889
_z29-10-15
942 _cB
999 _c1150842
_d1150842