000 01272cam a2200349 a 4500
005 20230421102925.0
008 031006s2003 nz a f000 0 mao d
011 _aBIB MATCHES WORLDCAT
020 _a0478260431 (pbk.)
035 _a(ATU)b10814863
035 _a(OCoLC)156515441
040 _aWMAO
_dAP
_dLIU
041 0 _amaoeng
043 _au-nz---
082 0 4 _a499.4
245 0 3 _aTe rautaki reo Māori = The Māori language strategy.
264 1 _aWellington, N.Z. :
_bTe Puni Kōkiri :
_bTe Taura i Te Reo Māori,
_c2003.
300 _a40 p. :
_bill. ;
_c30 cm.
500 _a"He reo e kōrerotia ana, he reo ka ora = A spoken language is a living language."
546 _aMaori and English.
650 0 _aLanguage policy
_zNew Zealand
_9579791
650 7 _aReo Māori
_2reo
_9369588
650 7 _aUmanga
_2reo
_9369998
650 7 _aRangahau Māori
_2reo
_9369525
650 7 _aRatonga
_2reo
_9369554
710 1 _aNew Zealand.
_bTe Puni Kōkiri
_9312335
710 1 _aNew Zealand.
_bMāori Language Commission.
_9242915
907 _a.b10814863
_b17-01-19
_c27-10-15
998 _a(2)b
_a(2)c
_b06-04-16
_cm
_da
_fmao
_gnz
_h3
945 _a499.4 RAU
_g1
_iA313671B
_j0
_lcmain
_o-
_p$0.00
_q-
_r-
_s-
_t0
_u14
_v0
_w0
_x0
_y.i11970613
_z29-10-15
942 _cB
999 _c1145204
_d1145204