000 01306cam a2200253 a 4500
005 20230526150914.0
008 971128s1996 pau 000 0 eng d
011 _aBIB MATCHES WORLDCAT
020 _a1853593508
035 _a(ATU)b10724333
035 _a(OCoLC)33862650
040 _aATU
_dATU
082 0 _a418.02
245 0 0 _aTranslation, power, subversion /
_cedited by Roman Alvarez and M. Carmen-Africa Vidal.
264 1 _aClevedon, Pa. :
_bMultilingual Matters,
_cc1996.
300 _avi, 157 p.
490 1 _aTopics in translation ;
_v8
505 0 0 _tAcknowledgements --
_g1.
_tTranslating: A Political Act --
_g2.
_tThe Meek or the Mighty: Reappraising the Role of the Translator --
_g3.
_tNorms and the Determination of Translation. A Theoretical Framework --
_g4.
_tCulture-Specific Items in Translation --
_g5.
_tThe Exotic Space of Cultural Translation --
_g6.
_tTranslation and Pragmatics --
_g7.
_tTranslation, Counter-Culture, and The Fifties in the USA --
_g8.
_tTranslation and Canon Formation: Nine Decades of Drama in the United States --
_tNotes on Contributors.
650 0 _aTranslating and interpreting
_xSocial aspects
_9375420
700 1 _aAlvarez, Román.
_91190236
700 1 _aVidal, M. Carmen Africa.
_9238379
830 0 _aTopics in translation ;
_v8.
_91035542
942 _cB
999 _c1139332
_d1139332