000 01727cam a2200421 i 4500
005 20221101190956.0
008 980515s1997 ne a b 001 0 eng d
010 _a 97016461
011 _aBIB MATCHES WORLDCAT
020 _a9027216258
_qEur. (alk. paper)
020 _a9789027216250
_qEur. (alk. paper)
020 _a1556197063
_qUS (alk. paper)
020 _a9781556197062
_qUS (alk. paper)
035 _a(ATU)b10606208
035 _a(OCoLC)36739661
040 _aDLC
_beng
_erda
_cDLC
_dOHX
_dMUQ
_dOCLCQ
_dBAKER
_dNLGGC
_dBTCTA
_dYDXCP
_dATU
050 0 0 _aP306
_b.C535 1997
082 0 0 _a418.0201
_221
100 1 _aChesterman, Andrew,
_eauthor.
_91040797
245 1 0 _aMemes of translation :
_bthe spread of ideas in translation theory /
_cAndrew Chesterman.
264 1 _aAmsterdam ;
_aPhiladelphia :
_bJ. Benjamins,
_c[1997]
264 4 _c©1997
300 _avii, 219 pages :
_billustrations ;
_c23 cm.
336 _atext
_btxt
_2rdacontent
337 _aunmediated
_bn
_2rdamedia
338 _avolume
_bnc
_2rdacarrier
490 1 _aBenjamins translation library,
_x0929-7316 ;
_vv. 22
504 _aIncludes bibliographical references (pages 201-212) and index.
588 _aMachine converted from AACR2 source record.
650 0 _aTranslating and interpreting.
_9325203
650 0 _aMemetics
_9328680
830 0 _aBenjamins translation library ;
_vv. 22.
_91029925
907 _a.b10606208
_b11-07-17
_c27-10-15
942 _cB
945 _a418.0201 CHE
_g1
_iA152117B
_j0
_lcmain
_o-
_p$123.87
_q-
_r-
_s-
_t0
_u3
_v0
_w0
_x0
_y.i11425751
_z28-10-15
945 _a418.0201 CHE
_g1
_iA283725B
_j0
_lcmain
_o-
_p$234.72
_q-
_r-
_s-
_t0
_u2
_v0
_w0
_x0
_y.i11425763
_z28-10-15
998 _ab
_ac
_b06-04-16
_cm
_da
_feng
_gne
_h0
999 _c1132615
_d1132615