000 02137cam a2200421 i 4500
005 20221101184013.0
008 971119s1997 enk b 000 0 eng d
010 _a 97229475
011 _aBIB MATCHES WORLDCAT
020 _a0859915220
020 _a9780859915229
035 _a(ATU)b10476702
035 _a(OCoLC)37638363
040 _aDLC
_beng
_erda
_dATU
042 _alccopycat
050 0 0 _aPN241.
_bT699 1997
082 0 4 _a418.04
_223
245 0 0 _aTranslating literature /
_cedited by Susan Bassnett for the English Association.
264 1 _aCambridge :
_bBrewer,
_c1997.
300 _a142 pages ;
_c22 cm.
336 _atext
_btxt
_2rdacontent
337 _aunmediated
_bn
_2rdamedia
338 _avolume
_bnc
_2rdacarrier
490 1 _aEssays and studies,
_x0071-1357 ;
_v1997, [n.s., v. 50]
504 _aIncludes bibliographical references.
505 1 _aIntroduction. Intricate pathways: observations on translation and literature / Susan Bassnett -- The task of the translator in the European Renaissance: explorations in a discursive field / Theo Hermans -- Heroic couplet translation : a unique solution? / Felicity Rosslyn -- Translation and the creation of images, or "excuse me, is this the same poem?" / Andre Lefevere -- Translation and national canons: Slav perceptions of English romanticism / Piotr Kuhiwczak -- Written in the langage of Scottis Natioun: literary translation into Scots / John Corbett.
588 _aMachine converted from AACR2 source record.
650 0 _aTranslating and interpreting
_9325203
650 0 _aLiterature
_xTranslations
_xHistory and criticism.
700 1 _aBassnett, Susan,
_eeditor.
_9235429
710 2 _aEnglish Association
_9474819
830 0 _aEssays and studies (London, England : 1950) ;
_vv. 50.
_91034516
907 _a.b10476702
_b03-10-17
_c27-10-15
942 _cB
945 _a418.04 TRA
_g1
_iA194650B
_j0
_lcmain
_o-
_p$136.01
_q-
_r-
_s-
_t0
_u3
_v0
_w0
_x0
_y.i1107808x
_z28-10-15
945 _a418.04 TRA
_g1
_iA253769B
_j0
_lcmain
_o-
_p$142.21
_q-
_r-
_s-
_t0
_u4
_v1
_w0
_x1
_y.i11078091
_z28-10-15
998 _a(3)b
_a(3)c
_b06-04-16
_cm
_da
_feng
_genk
_h0
999 _c1125658
_d1125658