000 06515cam a2200445 i 4500
005 20221101191615.0
008 920204s1992 enk b 001 0 eng d
010 _a 92006010
011 _aBIB MATCHES WORLDCAT
020 _a0415076978
020 _a9780415076975
020 _a0415076986
_qpbk.
020 _a9780415076982
_qpbk.
035 _a(ATU)b10256696
035 _a(OCoLC)25371779
040 _aDLC
_beng
_erda
_cDLC
_dUKM
_dMUQ
_dBAKER
_dNLGGC
_dBTCTA
_dYDXCP
_dOCLNG
_dGEBAY
_dZWZ
_dATU
041 1 _aeng
_hfre
_hger
_hlat
050 0 0 _aP306
_b.T735 1992
082 0 0 _a418.02
_220
245 0 0 _aTranslation--history, culture :
_ba sourcebook /
_cedited by André Lefevere.
264 1 _aLondon ;
_aNew York :
_bRoutledge,
_c1992.
300 _axiv, 182 pages ;
_c22 cm.
336 _atext
_btxt
_2rdacontent
337 _aunmediated
_bn
_2rdamedia
338 _avolume
_bnc
_2rdacarrier
490 1 _aTranslation studies
500 _aA collection of texts in English with commentary of writings about translation originally written in English, French, German, and Latin between the birth of Cicero in 106 B.C. and the death in 1931 of Ulrich von Willamowitz-Mollendorff.
504 _aIncludes bibliographical references (pages 172-173) and index.
505 0 0 _tGeneral editor's preface --
_tPreface --
_tAcknowledgments --
_tIntroduction --
_tfrom the Introduction to her translation of the Iliad --
_g1.
_tThe role of ideology in the shaping of a translation --
_tfrom the "Letter to the Pisones," also known as the Ars Poetica --
_tfrom "On the Christian Doctrine"; from the "Letter to Saint Jerome" --
_tfrom the "Circular Letter on Translation" --
_tfrom the "History of Romantic Literature" --
_tfrom the Writings --
_tfrom the preface to the New Shakespeare Translation --
_g2.
_tThe power of patronage --
_tfrom the "Dialogue between a Lord and a Clerk upon Translation," printed as the preface to his translation of the Polychronicon --
_tfrom the preface to his translation of Hippocrates --
_tfrom the Defense et illustration de la langue francaise --
_tfrom the preface to his translation of Pliny's The Historie of the World --
_tfrom the "Dedication" to his translation of the Aeneid --
_tfrom the "Writings on Literature" --
_g3.
_tPoetics --
_tfrom "On the Way of Translating Well from One Language Into Another" --
_tfrom the preface to his translation of the Iliad --
_tfrom a Letter to Anne Dacier --
_tfrom "Something about William Shakespeare on the Occasion of Wilhelm Meister" --
_tfrom the preface to the Rubaiyat of Omar Khayyam --
_tfrom "The Art of Translation" --
_g4.
_tUniverse of Discourse --
_tfrom the preface to his translation of Lucian --
_tfrom the preface to his translation of Virgil's Georgics --
_tfrom the preface to his translation of Young's Night Thoughts --
_tfrom the preface to his translation of Richardson's Pamela --
_tfrom the Preface to his translation of Shakespeare's Julius Caesar --
_tfrom the preface to his translation of Aristophanes --
_tfrom the Essay on Translated Verse --
_g5.
_tTranslation, the development of language and education --
_tfrom "On the Orator"; from "On the Limits of Good & Evil" --
_tfrom the "Guide to Rhetoric" --
_tfrom the "Letter to Pammachius" --
_tfrom "On the Knowledge of Languages" --
_tfrom "Versions or Translations" --
_tfrom his "Poetics" --
_tfrom "The Works of Homer by Johann Heinrich Voss" --
_tfrom the Defence of Poetry --
_tfrom the "Letters" --
_tfrom the "Critical Poetics" --
_tfrom "The State of German Literature" --
_g6.
_tThe technique of translating --
_tfrom the "Letter to William Warham" --
_tfrom the "Rules of French Translation" --
_tfrom the prefatory texts to his translation of the Iliad --
_tfrom the preface to his translation of the Iliad --
_tfrom the "Letter to Herrn Reimer" --
_tfrom Dante and His Circle --
_tfrom "On Translating Homer" --
_g7.
_tCentral texts and central cultures --
_tfrom the Confutation of Tyndale's Answer --
_tFrom "The Translators to the Reader," the preface to the Authorized Version --
_tfrom the "Fragments" --
_tfrom "Poetry and Truth"; from the "Book of East and West"; from the "Writings on Literature" --
_tfrom the "Argument between Languages"; from the "History of Classical Literature" --
_tfrom a letter to E. B. Cowell --
_g8.
_tLonger statements --
_tfrom "The Right Way to Translate" --
_tfrom "Two Books on Translation" --
_tfrom the preface to his translation of Ovid's Epistles --
_tfrom "Remarks on the Art of Translating," printed as the preface to his translation of Tacitus --
_tfrom "Principles of Literature" --
_tfrom the "Rules of Translation" --
_tfrom the "Ninety-Fourth Letter" in his "Painter of Morals" --
_tfrom the Essay on the Principles of Translation --
_tfrom the "Preface" to his translation of Aeschylus' Agamemnon --
_tfrom "On the Different Methods of Translating" --
_tfrom "What is Translation?", originally written as the preface to his translation of Euripides' Hippolytus --
_tBibliographical references --
_tIndex.
520 _a"Translation/History/Culture is a collection of the most important statements on the translation of literature from Roman times to the 1920s. Arranged thematically around the main topics which recur over the centuries--power, poetics, language, education--it contains many texts previously unavailable in English. As the first survey of its kind in both scope and selection, Translation/History/Culture argues that translation commands a central position in the shaping of European literatures and cultures. It reestablishes in the reader's mind the unbroken continuity of the tradition of translation and reveals the topicality of many of the texts included. Translation/History/Culture can therefore serve both as a textbook of translation history and as a starting point for further discussion about translation. As such, it is a valuable addition to the shelves of literary historians, theorists of literature, students and teachers of; comparative literature and cultural studies, and scholars of translation."--Publisher description.
588 _aMachine converted from AACR2 source record.
650 0 _aTranslating and interpreting
_xHistory
_9652939
650 0 _aLanguage and culture.
_9319864
700 1 _aLefevere, André,
_eeditor.
_9229101
830 0 _aTranslation studies (London, England).
_91022565
907 _a.b10256696
_b26-03-18
_c27-10-15
942 _cB
945 _a418.02 TRA
_g1
_iA113576B
_j0
_lcmain
_o-
_p$37.75
_q-
_r-
_s-
_t0
_u0
_v0
_w0
_x0
_y.i10607742
_z28-10-15
998 _ab
_ac
_b06-04-16
_cm
_da
_feng
_genk
_h0
999 _c1113639
_d1113639