000 | 03431cam a2200445 i 4500 | ||
---|---|---|---|
005 | 20221109160506.0 | ||
008 | 991001s1993 ne a b 001 0 eng d | ||
011 | _aBIB MATCHES WORLDCAT | ||
020 |
_a9027231818 _qEur |
||
020 |
_a9789027231819 _qEur |
||
020 |
_a1556196253 _qUSA |
||
020 |
_a9781556196256 _qUSA |
||
035 | _a(ATU)b10118998 | ||
035 | _a(OCoLC)29717396 | ||
040 |
_aDJB _beng _erda _cDJB _dBAKER _dNLGGC _dLVB _dZ5A _dYDXCP _dOCLCG _dUPM _dB9K _dBNM _dZWZ _dATU |
||
050 | 1 | 4 |
_aP306 _b.A53 v.6 |
082 | 0 | 4 |
_a418.036 _223 |
245 | 0 | 0 |
_aScientific and technical translation / _cedited by Sue Ellen Wright and Leland D. Wright, Jr. |
264 | 1 |
_aAmsterdam ; _aPhiladelphia : _bJohn Benjamins Pub. Co, _c[1993] |
|
264 | 4 | _c©1993 | |
300 |
_a298 pages : _billustrations ; _c24 cm. |
||
336 |
_atext _btxt _2rdacontent |
||
337 |
_aunmediated _bn _2rdamedia |
||
338 |
_avolume _bnc _2rdacarrier |
||
490 | 1 |
_aAmerican Translators Association scholarly monograph series, _x0890-4111 ; _vv. 6 |
|
504 | _aIncludes bibliographical references and index. | ||
505 | 0 | 0 |
_tEditors' Remarks: Technical Translation and the American Translator -- _tTechnical Translation Style: Clarity, Concision, Correctness -- _tContrastive Scientific and Technical Register as a Translation Problem -- _tThe Challenges of Simplicity and Complexity: German-English Modes and Interrelationships -- _tThe Inappropriateness of the Merely Correct: Stylistic Considerations in Scientific and Technical Translation -- _tTranslation, the Great Pollinator of Science: A Brief Flashback on Medical Translation -- _tTranslating for the Small World -- _tPatent Claim Translation -- _tLinguistic and Technical Preparation in the Training of Technical Translators and Interpreters -- _tToward an Expanded Pedagogy of Specialized Translation -- _t"Retooling" as an Adaptive Skill for Translators -- _tText Typology and Translation-Oriented Text Analysis -- _tThe Standard Generalized Markup Language (SGML) Heuristic Textual Resources in Translation-Oriented Databases -- _tNew Trends in Translation-Oriented Terminology Management -- _tBibliography of Polish Terminology Resources -- _tSelected Elements from a Theory of Fractal Linguistics: Possible Implications for Machine Translation, Terminology Management, and Other NLP Applications -- _tTranslators and Interpreters as Adopters and Agents of Diffusion of Planned Lexical Innovations: The Francophone Case -- _tContributors -- _tATA Corporate Members (1993) -- _tATA Institutional Members (1993) -- _tAmerican Translators Association, Officers and Board of Directors (1993) -- _tRecipients of the Alexander Gode Medal -- _tSubject Index -- _tAuthor Index. |
588 | _aMachine converted from AACR2 source record. | ||
650 | 0 |
_aScience _xTranslating _9323672 |
|
650 | 0 |
_aTechnology _xTranslating _9324868 |
|
650 | 0 |
_aTranslating and interpreting _9325203 |
|
700 | 1 |
_aWright, Sue Ellen, _d1943- _eeditor. _9391892 |
|
700 | 1 |
_aWright, Leland D., _eeditor. _91036508 |
|
830 | 0 |
_aAmerican Translators Association scholarly monograph series ; _vv. 6. _91036510 |
|
907 |
_a.b10118998 _b06-09-21 _c27-10-15 |
||
942 | _cB | ||
945 |
_a418.036 SCI _g1 _iA097062B _j0 _lcmain _o- _p$92.20 _q- _r- _s- _t0 _u1 _v0 _w0 _x0 _y.i10316966 _z28-10-15 |
||
945 |
_a418.036 SCI _g1 _iA097063B _j0 _lcmain _o- _p$92.20 _q- _r- _s- _t0 _u4 _v2 _w0 _x1 _y.i10316978 _z28-10-15 |
||
998 |
_a(3)b _a(3)c _b06-04-16 _cm _da _feng _gne _h0 |
||
999 |
_c1106154 _d1106154 |