TY - BOOK AU - Morris,Marshall TI - Translation and the law T2 - American Translators Association scholarly monograph series, SN - 155619627X AV - P306.A1 A53 v.8 U1 - 418.0334 23 PY - 1995///] CY - Amsterdam, Philadelphia PB - John Benjamins Pub. Co KW - Court interpreting and translating KW - Translating and interpreting KW - Legal status, laws, etc N1 - Includes bibliographical references and index; Section 1; Translation and the language of the law; Indeterminacy, translation and the law; John E. Joseph; Understood by all concerned? : Anglo/Aboriginal legal translation; Michael Cooke --; Section 2; Responding to change and to difference; Riding the waves of fortune : translating legislation of the successor Soviet Republics; Cornelia E. Brown; Where the devil meets his grandmother : Iceland and European community legislation; Keneva Kunz; Legal interpreting on trial; Timothy Dunnigan and Bruce T. Downing --; Language in evidence : the pragmatics of translation and the judicial process; Mary Bucholtz. The; use of translators and interpreters in cases requiring forensic speaker identification; Kate Storey; Translating Japanese legal documents into English; Vicki L. Beyer and Keld Conradsen; Culture clash : Anglo-American case law and German civil law in translation; Sylvia A. Smith --; Section 3; Professional issues, professional practice; On the horns of a dilemma : accuracy vs. brevity in the use of legal terms by court interpreters; Holly Mikkelson --; Textual density and the judiciary interpreter's performance; Janis Palma. A; new wind of quality from Europe : implications of the court case cited by Holz-Mänttäri for the U.S. translation industry; Matt Hammond. The; legal translator as information broker; Gerhard Obenaus --; Section 4; Persons, laws and the presence of the translator; Pragmatism, precept and passions : the attitudes of English-language legal systems to non-English speakers; Ruth Morris --; Las; siete partidas in America problems of cultural transmission in the translation of legal signs; Marilyn Stone; Just interpreting : role conflicts and discourse types in court interpreting; Helge Niska N2 - Part of the "American Translators Association" series, this text covers such topics as: translation and the language of the law; responding to change and to difference; professional issues; and persons, laws and the presence of the translator ER -