TY - BOOK AU - Lambert,Sylvie AU - Moser-Mercer,Barbara TI - Bridging the gap: empirical research in simultaneous interpretation T2 - Benjamins translation library, SN - 9027221448 AV - P306.2 .B75 1994 U1 - 418.02 20 PY - 1994///] CY - Amsterdam, Philadelphia PB - J. Benjamins KW - Translating and interpreting KW - Neuropsychology N1 - Includes bibliographical references and index; Introduction --; Paradigms gained or the art of productive disagreement --; Pedagogical issues --; Error analysis in the teaching of simultaneous interpretation : a pilot study; Janet Altman --; Methodological aspects of interpretation and translation research; Daniel Gile --; Aptitude testing for conference interpretating : why, when and how; Barbara Moser-Mercer --; A psychometric approach to the selection of translation and interpreting students in Taiwan; Etilvia Arjona-Tseng --; Quality in conference interpreting : some pragmatic problems; Andrzej Kopczynski --; Simultaneous interpretation --; Simultaneous interpretation : contextual and translation aspects; Linda Anderson --; A description of various types of omissions, additions and errors of translation encountered in simultaneous interpretation; Henri C. Barik --; Message redundancy and message anticipation in simultaneous interpreting; Ghelly Chernov --; Comprehension during interpreting : what do interpreters know that bilinguals don't?; Mike Dillinger --; Memory for sentence form after simultaneous interpretation : evidence both for and against deverbalization; William P. Isham --; Putting one's heart into simultaneous interpretation; Tatiana Klonowicz --; Intonation in the production and perception of simultaneous interpretation; Miriam Shlesinger --; Neuropsychological research --; Lateralization for shadowing words versus signs : a study of ADL-English interpreters; David P. Corina and Jyotsna Vaid --; Non-linguistic factors influencing simultaneous interpretation; Valeria DarĂ² --; Neurological and neuropsychological aspects of polyglossia and simultaneous interpretation; Franco Fabbro and Laura Gran --; Simultaneous interpretation : one ear may be better than two; Sylvic Lambert --; Lateralization for shadowing vs. interpretation : a comparison of interpreters with bilingual and monolingual controls; A. Green ... [et al.] ER -