Image from Coce

Tears of Rangi : experiments across worlds / Anne Salmond.

By: Material type: TextTextPublisher: Auckland, New Zealand : Auckland University Press, 2017Copyright date: ©2017 Description: xi, 511 pages, 8 unnumbered pages of plates : illustrations (some colour), map, plans, portraits ; 24 cmContent type:
  • text
Media type:
  • unmediated
Carrier type:
  • volume
ISBN:
  • 9781869408657
Other title:
  • Experiments across worlds
Subject(s): DDC classification:
  • 993 23
Contents:
Preface: Voyaging worlds -- Part One. Early encounters, 1769-1840: -- 1. Hau: the wind of life -- 2. Tupaia's cave -- 3. Ruatara's dying -- 4. Hongi Hika and Thomas Kendall -- 5. How d'ye do, Mr. King Shunghee? -- 6. Decline and fall -- 7. Spring of the world -- 8. Our words will sink like a stone -- gPart Two. Rivers, land, sea and people: -- 9. Tears of Rangi: awa/rivers -- 10. Like a bird on a sandbank: whenua/land -- 11. Fountain of fish: moana/sea -- 12. Once were warriors: tangata/people -- Afterword: Voyaging stars.
Summary: "Six centuries ago Polynesian explorers, who inhabited a cosmos in which islands sailed across the sea and stars across the sky, arrived in Aotearoa New Zealand where they rapidly adapted to new plants, animals, landscapes and climatic conditions. Four centuries later, European explorers arrived with maps and clocks, grids and fences, and they too adapted to a new island home. In this remote, beautiful archipelago, settlers from Polynesia and Europe (and elsewhere) have clashed and forged alliances, they have fiercely debated what is real and what is common sense, what is good and what is right. In this, her most ambitious book to date, Dame Anne Salmond looks at New Zealand as a site of cosmo-diversity, a place where multiple worlds engage and collide. Beginning with a fine- grained inquiry into the early period of encounters between Māori and Europeans in New Zealand (1769–1840), Salmond then investigates such clashes and exchanges in key areas of contemporary life – waterways, land, the sea and people."--Publisher description.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Holdings
Item type Current library Call number Copy number Status Date due Barcode
Book City Campus City Campus Main Collection 993 SAL (Browse shelf(Opens below)) 1 Available A568288B
Book City Campus City Campus Main Collection 993 SAL (Browse shelf(Opens below)) 1 Available A540565B

Includes bibliographical references and index.

Preface: Voyaging worlds -- Part One. Early encounters, 1769-1840: -- 1. Hau: the wind of life -- 2. Tupaia's cave -- 3. Ruatara's dying -- 4. Hongi Hika and Thomas Kendall -- 5. How d'ye do, Mr. King Shunghee? -- 6. Decline and fall -- 7. Spring of the world -- 8. Our words will sink like a stone -- gPart Two. Rivers, land, sea and people: -- 9. Tears of Rangi: awa/rivers -- 10. Like a bird on a sandbank: whenua/land -- 11. Fountain of fish: moana/sea -- 12. Once were warriors: tangata/people -- Afterword: Voyaging stars.

"Six centuries ago Polynesian explorers, who inhabited a cosmos in which islands sailed across the sea and stars across the sky, arrived in Aotearoa New Zealand where they rapidly adapted to new plants, animals, landscapes and climatic conditions. Four centuries later, European explorers arrived with maps and clocks, grids and fences, and they too adapted to a new island home. In this remote, beautiful archipelago, settlers from Polynesia and Europe (and elsewhere) have clashed and forged alliances, they have fiercely debated what is real and what is common sense, what is good and what is right. In this, her most ambitious book to date, Dame Anne Salmond looks at New Zealand as a site of cosmo-diversity, a place where multiple worlds engage and collide. Beginning with a fine- grained inquiry into the early period of encounters between Māori and Europeans in New Zealand (1769–1840), Salmond then investigates such clashes and exchanges in key areas of contemporary life – waterways, land, the sea and people."--Publisher description.

In English, occasional text in Maori.

There are no comments on this title.

to post a comment.

Powered by Koha