Image from Coce

He iti kahurangi / nā Hēni Jacob.

By: Contributor(s): Material type: TextTextPublisher: Ōtaki, Aotearoa : Te Tākupu, Te Wānanga o Raukawa, 2015Description: 260 pages ; 21 cmContent type:
  • text
Media type:
  • unmediated
Carrier type:
  • volume
ISBN:
  • 9780473342081
Subject(s): DDC classification:
  • 499.4425 23
Contents:
Wāhanga 1. Ngā mea tū i muri o te kupu kiko -- Ngā kupu tonu āhua, ngā kupu whakakaha -- He maramara atu anō -- Ngā kupu tohu ahunga -- Ngā kupu tohu wāhi. Wahanga 2. Ngā mea tū i mua o te kupu kiko. Te rārangi o ngā kupu e whakamāramatia ana i te pukapuka nei.
Summary: Particles are often a source of difficulty to Māori language learners, but using these correctly is essential in order to create a Māori spirit and flavour within the sentence, so that it sounds sweet to the Māori ear, and to follow ngā tikanga o Te Reo Māori. Tohunga wetereo Hēni Jacob explains the usage of the following pūmuri and pūmua: āhua, ake, anahe/anake, anō, āta, atu, haere, hanga, hangehange, hārukiruki, hāwerewere, hē, hengahenga, h̄itararī, hītenga, hoake, hoatu, hoki, ia, iho, kaha, katoa, kau, kē, kehokeho, kenekene/keneuri, kere, kerekere, kino, kita, kitakita, koa, koia, kutikuti, mai, maioio, makehua, mākūare/mākūware, manunu, mārie, mātua, mōrukaruka/moruka, mea ake, nā, nawenawe, nei, noa, nge, ngero/ngerongero, ngihangiha, ora, oreore, oti, pai, paku, panuku, pātere, pea, penu, petapeta, piropiro, pohapoha, pū, pūahoaho, puku, rā, rānei, rawa, rere, rikiriki, rirerire, riro, rukaruka, rukiruki, rukuruku, tahi, taiahoaho, tangetange, tangotango, tata, tere, tīahoaho, tika, tino, tokitoki, tonu, tūāuriuri, uriuri, wawe, whaka-, whakaharahara, whakarere, whāioio.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Holdings
Item type Current library Call number Copy number Status Date due Barcode
Book City Campus City Campus Main Collection 499.4425 JAC (Browse shelf(Opens below)) 1 Long Overdue (Lost) Issued 12/10/2020 04:00 A548382B
Book South Campus South Campus Main Collection 499.4425 JAC (Browse shelf(Opens below)) 1 Available A548383B

Includes bibliographical references.

Wāhanga 1. Ngā mea tū i muri o te kupu kiko -- Ngā kupu tonu āhua, ngā kupu whakakaha -- He maramara atu anō -- Ngā kupu tohu ahunga -- Ngā kupu tohu wāhi. Wahanga 2. Ngā mea tū i mua o te kupu kiko. Te rārangi o ngā kupu e whakamāramatia ana i te pukapuka nei.

Particles are often a source of difficulty to Māori language learners, but using these correctly is essential in order to create a Māori spirit and flavour within the sentence, so that it sounds sweet to the Māori ear, and to follow ngā tikanga o Te Reo Māori. Tohunga wetereo Hēni Jacob explains the usage of the following pūmuri and pūmua: āhua, ake, anahe/anake, anō, āta, atu, haere, hanga, hangehange, hārukiruki, hāwerewere, hē, hengahenga, h̄itararī, hītenga, hoake, hoatu, hoki, ia, iho, kaha, katoa, kau, kē, kehokeho, kenekene/keneuri, kere, kerekere, kino, kita, kitakita, koa, koia, kutikuti, mai, maioio, makehua, mākūare/mākūware, manunu, mārie, mātua, mōrukaruka/moruka, mea ake, nā, nawenawe, nei, noa, nge, ngero/ngerongero, ngihangiha, ora, oreore, oti, pai, paku, panuku, pātere, pea, penu, petapeta, piropiro, pohapoha, pū, pūahoaho, puku, rā, rānei, rawa, rere, rikiriki, rirerire, riro, rukaruka, rukiruki, rukuruku, tahi, taiahoaho, tangetange, tangotango, tata, tere, tīahoaho, tika, tino, tokitoki, tonu, tūāuriuri, uriuri, wawe, whaka-, whakaharahara, whakarere, whāioio.

There are no comments on this title.

to post a comment.

Powered by Koha