Te Kāinga o te taniwha / nā Tiana Marino Tiakiwai ngā kōrero ; Nā Josh Morgan ngā pikita.

By: Contributor(s): Material type: TextTextSeries: KoiriPublisher: Te Whanganui-a-Tara, Aotearoa : Te Tāhuhu o te Mātauranga, 2013Copyright date: ©2013Description: 70 pages : illustrations ; 22 cmContent type:
  • text
Media type:
  • unmediated
Carrier type:
  • volume
Subject(s): DDC classification:
  • 499.44286 23
Summary: He weriweri te kuia nei. Ko tona hanga he nui te puku, he pukunati. Ko ona makawe he kiwikiwi. He nui ano ona mohiti. Engari, ko te mea whakamataku o te katoa ko tona hihi kutu.Summary: Roka, Mere, Ana and Muri are sent to stay with Roka's elderly kuia for the weekend, where there is no computer or computer games. At first they are nervous of her, but as she sleeps they have adventures, and when she wakes she tells them stories. In the end, they don't want to leave when Māma ̄ comes to collect them.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Holdings
Item type Current library Call number Copy number Status Date due Barcode
Book South Campus South Campus Main Collection 499.44286 TIA (Browse shelf(Opens below)) 1 Available A515736B
Browsing South Campus shelves, Shelving location: South Campus Main Collection Close shelf browser (Hides shelf browser)
499.44286 TEE Kei te tākaro whai a Nani / 499.44286 TEE Taku poi e / 499.44286 TEE Ngā kaitiaki a Tama! / 499.44286 TIA Te Kāinga o te taniwha / 499.44286 TIB Wahapū : He Aratohu mā te Pouako / 499.44286 TIT Ka hanga poi a Ani / 499.44286 TIT Ka hanga poi a Ani /

Reader for children in Māori.

He weriweri te kuia nei. Ko tona hanga he nui te puku, he pukunati. Ko ona makawe he kiwikiwi. He nui ano ona mohiti. Engari, ko te mea whakamataku o te katoa ko tona hihi kutu.

Roka, Mere, Ana and Muri are sent to stay with Roka's elderly kuia for the weekend, where there is no computer or computer games. At first they are nervous of her, but as she sleeps they have adventures, and when she wakes she tells them stories. In the end, they don't want to leave when Māma ̄ comes to collect them.

Text in Maori.

There are no comments on this title.

to post a comment.

Powered by Koha