Te mātāpunenga : a compendium of references to the concepts and institutions of Māori customary law / compiled, edited and introduced by Richard Benton, Alex Frame & Paul Meredith, Te Mātāhauariki Research Institute, University of Waikato.
Material type: TextLanguage: English, Māori Publisher: Wellington : Victoria University Press, 2013Copyright date: ©2013Description: 551 pages : illustrations ; 26 cmContent type:- text
- unmediated
- volume
- 9780864738899 :
- 0864738897
- 340.5293 23
Item type | Current library | Call number | Copy number | Status | Date due | Barcode | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Book | City Campus City Campus Main Collection | 340.5293 MAT (Browse shelf(Opens below)) | 1 | Issued | 02/12/2024 | A499958B | |
Book | City Campus City Campus Main Collection | 340.5293 MAT (Browse shelf(Opens below)) | 1 | Available | A529518B | ||
Book | North Campus North Campus Main Collection | 340.5293 MAT (Browse shelf(Opens below)) | 1 | Available | A558127B | ||
Book | South Campus South Campus Main Collection | 340.5293 MAT (Browse shelf(Opens below)) | 1 | Available | A558126B |
Browsing North Campus shelves, Shelving location: North Campus Main Collection Close shelf browser (Hides shelf browser)
Includes bibliographical references and index.
Machine-generated contents note: Definitions -- 'Primitive Law' -- 'Genuine' v. 'Spurious' Custom -- Selection of Titles and Entries -- Translation Issues -- Etymological and Lexicographical Matters -- Sources -- Acknowledgements -- List of Abbreviations -- Ahi Kä -- Aituä -- Ariki -- Aroha -- Atua -- Aukati -- Äwhina -- Ea -- Hahunga -- Häkari -- Hapü -- Hara -- Hau -- Hë -- Hohou i te Rongo -- Hoko -- Hui -- Ihi -- Iwi -- Käinga -- Kaitiakitanga -- Kanga -- Karakia -- Kaumätua -- Kaupapa -- Kawa -- Käwanatanga -- Kawe Mate -- Kawenata -- Koha -- Köhuru -- Körero -- Kotahitanga -- Köti -- Kupu -- Mäkutu -- Mana -- Mana Körero -- Mana Moana -- Mana Motuhake -- Mana Tangata -- Mana Whenua -- Manaakitanga -- Mäori -- Mäoritanga -- Marae -- Matakite -- Mätauranga -- Matäwhanga -- Mate Mäori -- Mauri -- Muru -- Noa -- Ngau Whiore -- Ohäkï -- Ohu -- Päkehä -- Pana -- Patu -- Pono -- Pouwhenua -- Pure -- Püremu -- Rähui -- Rangatira -- Rangatiratanga -- Raupatu -- Riri -- Ritenga -- Rohe -- Roromi -- Rünanga -- Tähae -- Tahe -- Takahi Whare -- Takapau Wharanui -- Takawaenga -- Take -- Taniwha -- Tangihanga -- Tangata Whenua -- Taonga -- Täpae -- Toto -- Tapatapa Whenua -- Tapu -- Tatau Pounamu -- Taua -- Tauiwi -- Taunaha -- Taurekareka -- Tikanga -- Tohunga -- Tuakana / Teina -- Tuku -- Tumu -- Tüpäpaku -- Tupu -- Tupuna -- Türangawaewae -- Ture -- Umanga -- Uto -- Utu -- Wä -- Wähi Tapu -- Wairua -- Waka -- Wänanga -- Whakaae -- Whakamä -- Whakamomori -- Whakapapa -- Whakauru -- Whakawä -- Whänau -- Whanaunatanga -- Whängai -- Whakataukï / Pepeha -- Wharekura -- Whenua -- Whiu.
"Te Mātāpunenga sets out the terms and concepts of Māori customary law as they are recorded in traditional Māori accounts and historical records, along with modern interpretations of the terms and concepts, the contexts for their cited uses, etymological information, regional differences, and the manner in which customary concepts have been recognised or modified by the legislative and judicial branches of the New Zealand government since 1840. It provides an authoritative point of reference for those wishing to engage in the ongoing public discourse on the future shape of the legal system of our country"--Publisher information.
"Te mātāpunenga sets out the terms and concepts of Māori customary law as they are recorded in traditional Māori accounts and historical records, along with modern interpretations of the terms and concepts, the contexts for their cited uses, etymological information, regional differences, and the manner in which customary concepts have been recognised or modified by the legislative and judicial branches of the New Zealand government since 1840. It provides an authoritative point of reference for those wishing to engage in the ongoing public discourse on the future shape of the legal system of our country"-- Publisher information.
Chiefly in English, with some text in Māori.
There are no comments on this title.