Poenamo : sketches of the early days in New Zealand : romance and reality of Antipodean life in the infancy of a new colony / John Logan Campbell ; with an introduction by Joan Stevens ; Maori references edited by James Cowan.

By: Contributor(s): Material type: TextTextPublisher: Christchurch [N.Z.] : Whitcombe & Tombs, 1952Edition: New Zealand editionDescription: xvii, 239 pages, 4 unnumbered leaves of plates : illustrations, facsimile, map, portrait ; 23 cmContent type:
  • text
Media type:
  • unmediated
Carrier type:
  • volume
Subject(s): Additional physical formats: Online version:: Poenamo.; Online version:: Poenamo.; No titleDDC classification:
  • 919.31104
  • 919.32042 23
LOC classification:
  • DU422.C3 A3 1952
Contents:
Myself : Why & how I became a doctor : decision to emigrate -- Ho for the great South land -- I forswear the great convict land -- Town that never was : King of Waiau -- Start on the exploring expedition -- We sing & row ourselves over the Hauraki -- Timber-draggers : pull for dear life -- Night camp : Morning's vision -- Isthmus of corinth of the Antipodes -- Mess of pottage which floored the King of Waiau's grand scheme -- With the Maori on the Hauraki Shore : Why we invaded Waiomu -- We are adopted by the Ngati Tamatera -- We secure apartments for the Winter season -- De Pluribus Maori rebus -- Maori wake (Tangi) -- Gunpowder explosion : Doctor wanted -- Steeped in Tapu -- Maori philosophy -- Farewell to Waiomu -- How a new colony is born to an old nation : Two pioneer pakehas of the Waitemata -- Monarchs of all they surveyed : Monarchs turn well-sinkers -- I present our credentials to the Ngatitai : Early missionary -- I learn what Taihoa means -- Writing in expectancy -- My maiden venture in the field of commerce -- Capital is born to us : Flagstaff that was never accepted -- We change the current of our lives : we visit our newly born child -- How we shave a pig -- We adopt our child -- Capital of Poenamo in 1841 : how we lived then -- An episode : Our first Maori scare : Conclusion -- To my children.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.

Reprinted 1953, Whitcombe & Tombs job no. G4108.

First ed. published: London & Edinburgh : Williams and Norgate, 1881.

"Published with the aid of the New Zealand Literary Fund"--Title page verso.

Includes bibliographical references and index.

Myself : Why & how I became a doctor : decision to emigrate -- Ho for the great South land -- I forswear the great convict land -- Town that never was : King of Waiau -- Start on the exploring expedition -- We sing & row ourselves over the Hauraki -- Timber-draggers : pull for dear life -- Night camp : Morning's vision -- Isthmus of corinth of the Antipodes -- Mess of pottage which floored the King of Waiau's grand scheme -- With the Maori on the Hauraki Shore : Why we invaded Waiomu -- We are adopted by the Ngati Tamatera -- We secure apartments for the Winter season -- De Pluribus Maori rebus -- Maori wake (Tangi) -- Gunpowder explosion : Doctor wanted -- Steeped in Tapu -- Maori philosophy -- Farewell to Waiomu -- How a new colony is born to an old nation : Two pioneer pakehas of the Waitemata -- Monarchs of all they surveyed : Monarchs turn well-sinkers -- I present our credentials to the Ngatitai : Early missionary -- I learn what Taihoa means -- Writing in expectancy -- My maiden venture in the field of commerce -- Capital is born to us : Flagstaff that was never accepted -- We change the current of our lives : we visit our newly born child -- How we shave a pig -- We adopt our child -- Capital of Poenamo in 1841 : how we lived then -- An episode : Our first Maori scare : Conclusion -- To my children.

Bagnall, C99

Machine converted from AACR2 source record.

.b10532390 WorldCat_3_8_2017

There are no comments on this title.

to post a comment.

Powered by Koha