Image from Coce

The interpreting studies reader / [compiled by] Franz Pöchhacker and Miriam Shlesinger.

Contributor(s): Material type: TextTextPublisher: New York : Routledge, 2002Description: xii, 436 pISBN:
  • 0415224780 (pbk.)
  • 0415224772 (hbk.)
Subject(s): DDC classification:
  • 418.02
LOC classification:
  • P306. I57 2002
Contents:
Looking Back -- Interpreting in Antiquity / Alfred Hermann -- Pt. 1. Breaking Ground. 1.1. An Investigation into Conference Interpreting / Eva Paneth. 1.2. Research into Simultaneous Translation / Pierre Oleron and Hubert Nanpon. 1.3. The Effects of Source Language Presentation Rate on the Performance of Simultaneous Conference Interpreters / David Gerver. 1.4. Segmentation of Input in Simultaneous Translation / Frieda Goldman-Eisler. 1.5. Simultaneous Interpretation: Qualitative and Linguistic Data / Henri C. Barik -- Pt. 2. Laying Foundations. 2.1. Semantic Aspects of Psycholinguistic Research in Simultaneous Interpretation / Ghelly V. Chernov. 2.2. Simultaneous Interpreting: Interdependence of Variables in the Interpreting Process, Interpreting Models and Interpreting Strategies / Hella Kirchhoff. 2.3. Language and Memory: A Study of Note-Taking in Consecutive Interpreting / Danica Seleskovitch. 2.4. Simultaneous Interpretation - Units of Meaning and Other Features / Marianne Lederer -- Pt. 3. Modeling the Process. 3.1. Process Models in Simultaneous Interpretation / Barbara Moser-Mercer. 3.2. Conference Interpreting as a Cognitive Management Problem / Daniel Gile. 3.3. Meaning Assembly in Simultaneous Interpretation / Robin Setton -- Pt. 4. Broadening the View. 4.1. Perspectives on the Role of Interpreter / R. Bruce W. Anderson. 4.2. A Typology of Interpreter-Mediated Events / Bistra Alexieva. 4.3. Nonverbal Communication in Simultaneous and Consecutive Interpretation: A Theoretical Model and New Perspectives / Fernando Poyatos -- Pt. 5. Observing the Product and its Effects. 5.1. Interpreting: A Text Linguistic Approach / Basil Hatim and Ian Mason. 5.2. Lexical Similarity vs Lexical Dissimilarity in Consecutive Interpreting: A Product-Oriented Study of Form-Based vs Meaning-Based Interpreting / Helle V. Dam. 5.3. The Impact of Politeness in Witness Testimony: The Influence of the Court Interpreter / Susan Berk-Seligson -- Pt. 6. Examining Expectations and Norms. 6.1. An Exploratory Study of Translational Norms in Simultaneous Interpreting: Methodological Reflections / Anne Schjoldager. 6.2. Conference Interpretation: Expectations of Different User Groups / Ingrid Kurz. 6.3. Quality Assessment in Simultaneous Interpreting: The Importance of Nonverbal Communication / Angela Collados Ais -- Pt. 7. (Re)Defining the Role. 7.1. The Problem with Definitions, Descriptions, and the Role Metaphors of Interpreters / Cynthia B. Roy. 7.2. The Double Role of a Dialogue Interpreter / Cecilia Wadensjo. 7.3. The Code and the Culture: Sign Language Interpreting - In Search of the New Breed's Ethics / Granville Tate and Graham H. Turner -- Looking Ahead. The Empire Talks Back: Orality, Heteronomy and the Cultural Turn in Interpreting Studies / Michael Cronin.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Holdings
Item type Current library Call number Copy number Status Date due Barcode
Book City Campus City Campus Main Collection 418.02 INT (Browse shelf(Opens below)) 1 Available A255490B
Book City Campus City Campus Main Collection 418.02 INT (Browse shelf(Opens below)) 1 Available A287407B
Book City Campus City Campus Main Collection 418.02 INT (Browse shelf(Opens below)) 1 Available A287408B

Includes bibliographical references and index.

Looking Back -- Interpreting in Antiquity / Alfred Hermann -- Pt. 1. Breaking Ground. 1.1. An Investigation into Conference Interpreting / Eva Paneth. 1.2. Research into Simultaneous Translation / Pierre Oleron and Hubert Nanpon. 1.3. The Effects of Source Language Presentation Rate on the Performance of Simultaneous Conference Interpreters / David Gerver. 1.4. Segmentation of Input in Simultaneous Translation / Frieda Goldman-Eisler. 1.5. Simultaneous Interpretation: Qualitative and Linguistic Data / Henri C. Barik -- Pt. 2. Laying Foundations. 2.1. Semantic Aspects of Psycholinguistic Research in Simultaneous Interpretation / Ghelly V. Chernov. 2.2. Simultaneous Interpreting: Interdependence of Variables in the Interpreting Process, Interpreting Models and Interpreting Strategies / Hella Kirchhoff. 2.3. Language and Memory: A Study of Note-Taking in Consecutive Interpreting / Danica Seleskovitch. 2.4. Simultaneous Interpretation - Units of Meaning and Other Features / Marianne Lederer -- Pt. 3. Modeling the Process. 3.1. Process Models in Simultaneous Interpretation / Barbara Moser-Mercer. 3.2. Conference Interpreting as a Cognitive Management Problem / Daniel Gile. 3.3. Meaning Assembly in Simultaneous Interpretation / Robin Setton -- Pt. 4. Broadening the View. 4.1. Perspectives on the Role of Interpreter / R. Bruce W. Anderson. 4.2. A Typology of Interpreter-Mediated Events / Bistra Alexieva. 4.3. Nonverbal Communication in Simultaneous and Consecutive Interpretation: A Theoretical Model and New Perspectives / Fernando Poyatos -- Pt. 5. Observing the Product and its Effects. 5.1. Interpreting: A Text Linguistic Approach / Basil Hatim and Ian Mason. 5.2. Lexical Similarity vs Lexical Dissimilarity in Consecutive Interpreting: A Product-Oriented Study of Form-Based vs Meaning-Based Interpreting / Helle V. Dam. 5.3. The Impact of Politeness in Witness Testimony: The Influence of the Court Interpreter / Susan Berk-Seligson -- Pt. 6. Examining Expectations and Norms. 6.1. An Exploratory Study of Translational Norms in Simultaneous Interpreting: Methodological Reflections / Anne Schjoldager. 6.2. Conference Interpretation: Expectations of Different User Groups / Ingrid Kurz. 6.3. Quality Assessment in Simultaneous Interpreting: The Importance of Nonverbal Communication / Angela Collados Ais -- Pt. 7. (Re)Defining the Role. 7.1. The Problem with Definitions, Descriptions, and the Role Metaphors of Interpreters / Cynthia B. Roy. 7.2. The Double Role of a Dialogue Interpreter / Cecilia Wadensjo. 7.3. The Code and the Culture: Sign Language Interpreting - In Search of the New Breed's Ethics / Granville Tate and Graham H. Turner -- Looking Ahead. The Empire Talks Back: Orality, Heteronomy and the Cultural Turn in Interpreting Studies / Michael Cronin.

There are no comments on this title.

to post a comment.

Powered by Koha