MARC details
000 -LEADER |
fixed length control field |
03718cam a2200469 i 4500 |
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION |
control field |
20221115153842.0 |
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION |
fixed length control field |
040427s1998 ne b 111 0 eng d |
010 ## - LIBRARY OF CONGRESS CONTROL NUMBER |
LC control number |
98018682 |
011 ## - LINKING LIBRARY OF CONGRESS CONTROL NUMBER [OBSOLETE] |
Local cataloguing issues note |
BIB MATCHES WORLDCAT |
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER |
International Standard Book Number |
155619711X |
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER |
International Standard Book Number |
9781556197116 |
035 ## - SYSTEM CONTROL NUMBER |
System control number |
(OCoLC)38925356 |
040 ## - CATALOGING SOURCE |
Original cataloging agency |
DLC |
Language of cataloging |
eng |
Description conventions |
rda |
Modifying agency |
ATU |
050 00 - LIBRARY OF CONGRESS CALL NUMBER |
Classification number |
P306 |
Item number |
.I454 1995 |
082 00 - DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER |
Classification number |
418.02 |
Edition number |
21 |
111 2# - MAIN ENTRY--MEETING NAME |
Meeting name or jurisdiction name as entry element |
International Conference on Translation and Interpreting |
Number of part/section/meeting |
(9th : |
Date of meeting or treaty signing |
1995 : |
Location of meeting |
Prague, Czech Republic) |
245 10 - TITLE STATEMENT |
Title |
Translators' strategies and creativity : |
Remainder of title |
selected papers from the 9th International Conference on Translation and Interpreting, Prague, September, 1995 : in honor of Jiří Levý and Anton Popovič / |
Statement of responsibility, etc. |
edited by Ann Beylard-Ozeroff, Jana Králová, Barbara Moser-Mercer. |
246 3# - VARYING FORM OF TITLE |
Title proper/short title |
Translators' strategies and creativity : |
Remainder of title |
Selected papers from the 9th International Conference on Translation and Interpreting, Prague, September, 1995 : in honour of Jiří Levý and Anton Popovič |
264 #1 - PRODUCTION, PUBLICATION, DISTRIBUTION, MANUFACTURE, AND COPYRIGHT NOTICE |
Place of production, publication, distribution, manufacture |
Amsterdam ; |
-- |
Philadelphia : |
Name of producer, publisher, distributor, manufacturer |
J. Benjamins Pub., |
Date of production, publication, distribution, manufacture, or copyright notice |
[1998] |
264 #4 - PRODUCTION, PUBLICATION, DISTRIBUTION, MANUFACTURE, AND COPYRIGHT NOTICE |
Date of production, publication, distribution, manufacture, or copyright notice |
©1998 |
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION |
Extent |
xiii, 230 pages ; |
Dimensions |
23 cm. |
336 ## - CONTENT TYPE |
Content type term |
text |
Content type code |
txt |
Source |
rdacontent |
337 ## - MEDIA TYPE |
Media type term |
unmediated |
Media type code |
n |
Source |
rdamedia |
338 ## - CARRIER TYPE |
Carrier type term |
volume |
Carrier type code |
nc |
Source |
rdacarrier |
490 1# - SERIES STATEMENT |
Series statement |
Benjamins translation library ; |
Volume/sequential designation |
v. 27 |
504 ## - BIBLIOGRAPHY, ETC. NOTE |
Bibliography, etc. note |
Includes bibliographical references and index. |
505 00 - FORMATTED CONTENTS NOTE |
Title |
Introduction -- |
-- |
Translational Interpretation: A Complex Strategic Game -- |
-- |
Textual Constraints and the Translator's Creativity in Dubbing -- |
-- |
Translating Advertisements and Creativity -- |
-- |
Die Autorubersetzung: Ein Schritt uber die Grenze -- |
-- |
Kultureller Kontext und verschiedene Strategien bei der Ubersetzung von Vladimir Tendriakovs "Noc posle vypuska" -- |
-- |
Translation Norms: Do they really exist? -- |
-- |
Orientalism in Translation -- |
-- |
Sherlock Holmes in Early Twentieth Century China (1896-1916) - Popular Fiction as an Educational Tool -- |
-- |
Creativity as a Major Driving Force in the Eighteenth-Century Russian "Translation" of Till Eulenspiegel -- |
-- |
Abhangigkeit der Ubertragung der Realien von zeitgemassen Ubersetzungskonventionen -- |
-- |
Literalness as an Overall Strategy for Translating Advertisements in the Czech Republic -- |
-- |
Shakespeare Translations in South Africa: A History -- |
-- |
Lives of Henri Albert, Nietzschean Translator -- |
-- |
Translators' Creativity versus Sociolinguistic Constraints -- |
-- |
Linguistic and Communicative Constraints on Borrowing and Literal Translation -- |
-- |
In-Training Development of Interpreting Strategies and Creativity -- |
-- |
Quality of Interpreting - a Binding or a Liberating Factor? -- |
-- |
Interpreting Strategies and Creativity -- |
-- |
Consecutive Interpreting as a Decision Process -- |
-- |
Degree of Text Awareness in Professional vs. Non-Professional Translators -- |
-- |
Creative Problem-Solving and Translator Training -- |
-- |
Towards a Model of Strategies and Techniques for Teaching Translation -- |
-- |
A Need for Reorientation: Creative Strategies for the Teaching of Translation into a Foreign Language -- |
-- |
Author Index -- |
-- |
Subject Index. |
588 ## - SOURCE OF DESCRIPTION NOTE |
Source of description note |
Machine converted from AACR2 source record. |
600 10 - SUBJECT ADDED ENTRY--PERSONAL NAME |
Personal name |
Popovič, Anton. |
9 (RLIN) |
1194202 |
600 10 - SUBJECT ADDED ENTRY--PERSONAL NAME |
Personal name |
Levý, Jiří. |
9 (RLIN) |
1194204 |
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM |
Topical term or geographic name entry element |
Translating and interpreting |
Form subdivision |
Congresses |
9 (RLIN) |
370844 |
655 #7 - INDEX TERM--GENRE/FORM |
Genre/form data or focus term |
Festschriften |
Source of term |
lcgft |
9 (RLIN) |
370218 |
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME |
Personal name |
Beylard-Ozeroff, Ann. |
9 (RLIN) |
245034 |
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME |
Personal name |
Králová, Jana. |
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME |
Personal name |
Moser-Mercer, Barbara. |
9 (RLIN) |
239699 |
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME |
Personal name |
Levý, Jiří, |
Relator term |
honoree. |
9 (RLIN) |
1194204 |
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME |
Personal name |
Popovič, Anton, |
Relator term |
honoree. |
9 (RLIN) |
1194202 |
830 #0 - SERIES ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE |
Uniform title |
Benjamins translation library ; |
Volume/sequential designation |
v. 27. |
9 (RLIN) |
1029925 |
907 ## - LOCAL DATA ELEMENT G, LDG (RLIN) |
a |
.b10851975 |
b |
03-10-17 |
c |
27-10-15 |
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA) |
Koha item type |
Book |
998 ## - LOCAL CONTROL INFORMATION (RLIN) |
-- |
(2)b |
-- |
(2)c |
Operator's initials, OID (RLIN) |
06-04-16 |
Cataloger's initials, CIN (RLIN) |
m |
First date, FD (RLIN) |
a |
-- |
eng |
-- |
ne |
-- |
0 |