Introducing corpora in translation studies / (Record no. 1143813)

MARC details
000 -LEADER
fixed length control field 03156cam a2200397 i 4500
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20221101183317.0
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field 030605s2004 enka b 001 0 eng d
010 ## - LIBRARY OF CONGRESS CONTROL NUMBER
LC control number 2004001381
011 ## - LINKING LIBRARY OF CONGRESS CONTROL NUMBER [OBSOLETE]
Local cataloguing issues note BIB MATCHES WORLDCAT
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 0415268842
Qualifying information hardback (alk. paper)
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 9780415268844
Qualifying information hardback (alk. paper)
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 0415268850
Qualifying information pbk. (alk. paper)
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 9780415268851
Qualifying information pbk. (alk. paper)
035 ## - SYSTEM CONTROL NUMBER
System control number (ATU)b10794621
035 ## - SYSTEM CONTROL NUMBER
System control number (DLC) 2004001381
035 ## - SYSTEM CONTROL NUMBER
System control number (OCoLC)54079496
040 ## - CATALOGING SOURCE
Original cataloging agency DLC
Language of cataloging eng
Description conventions rda
Modifying agency ATU
050 00 - LIBRARY OF CONGRESS CALL NUMBER
Classification number P308
Item number .O43 2004
082 00 - DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER
Classification number 418.020285
Edition number 22
100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Olohan, Maeve,
Relator term author.
9 (RLIN) 1045997
245 10 - TITLE STATEMENT
Title Introducing corpora in translation studies /
Statement of responsibility, etc. Maeve Olohan.
264 #1 - PRODUCTION, PUBLICATION, DISTRIBUTION, MANUFACTURE, AND COPYRIGHT NOTICE
Place of production, publication, distribution, manufacture London ;
-- New York :
Name of producer, publisher, distributor, manufacturer Routledge,
Date of production, publication, distribution, manufacture, or copyright notice 2004.
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION
Extent vii, 220 pages :
Other physical details illustrations ;
Dimensions 25 cm
336 ## - CONTENT TYPE
Content type term text
Content type code txt
Source rdacontent
337 ## - MEDIA TYPE
Media type term unmediated
Media type code n
Source rdamedia
338 ## - CARRIER TYPE
Carrier type term volume
Carrier type code nc
Source rdacarrier
504 ## - BIBLIOGRAPHY, ETC. NOTE
Bibliography, etc. note Includes bibliographical references (pages 202-211) and index.
505 00 - FORMATTED CONTENTS NOTE
Miscellaneous information 1.
Title Introducing translation studies research --
Miscellaneous information 2.
Title Corpus linguistics and translation --
Miscellaneous information 3.
Title Parallel corpora --
Miscellaneous information 4.
Title Comparable corpora --
Miscellaneous information 5.
Title Corpus design --
Miscellaneous information 6.
Title Corpus tools and data analysis --
Miscellaneous information 7.
Title Features of translation --
Miscellaneous information 8.
Title Translators, style and ideology --
Miscellaneous information 9.
Title Corpora in translator training --
Miscellaneous information 10.
Title Corpora in translation practice.
520 ## - SUMMARY, ETC.
Summary, etc. "The use of corpora in translation studies, both as a tool for translators and as a way of analyzing the process of translation, is growing. This book provides a much-needed assessment of the contribution the use of corpora can make to the field.The book begins by tracing the development of corpus-based methods within translation studies, examining the initial questions and reactions prompted by its establishment, the methodological issues that arose, and the studies that were carried out. Part 1 defines the types of corpora used for translation research, discusses their design and application, and presents tools for extracting data. Part 2 considers the use of corpora by translators, and how corpora can be used to research the translation process. Featuring research questions, case studies, discussion points, methodological issues, and research potential and limitations, the book provides a practical guide to using corpora in translation studies and closes with an overview of the resources; available to researchers, including a full bibliography with useful web-links.Written by Maeve Olohan, a leading name in the field, and offering a comprehensive account of the use of corpora by today's translators and researchers, Introducing Corpora in Translation Studies is the definitive guide to a fast-developing area of study."--Publisher description.
588 ## - SOURCE OF DESCRIPTION NOTE
Source of description note Machine converted from AACR2 source record.
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element Translating and interpreting
General subdivision Data processing
9 (RLIN) 779260
907 ## - LOCAL DATA ELEMENT G, LDG (RLIN)
a .b10794621
b 26-03-18
c 27-10-15
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)
Koha item type Book
945 ## - LOCAL PROCESSING INFORMATION (OCLC)
a 418.020285 OLO
g 1
i A297708B
j 0
l cmain
o -
p $129.13
q -
r -
s -
t 0
u 2
v 0
w 0
x 0
y .i12075838
z 29-10-15
998 ## - LOCAL CONTROL INFORMATION (RLIN)
-- (3)b
-- (3)c
Operator's initials, OID (RLIN) 20-03-18
Cataloger's initials, CIN (RLIN) m
First date, FD (RLIN) a
-- eng
-- enk
-- 0
Holdings
Withdrawn status Lost status Damaged status Not for loan Home library Current library Shelving location Date acquired Cost, normal purchase price Inventory number Total Checkouts Total Renewals Full call number Barcode Date last seen Copy number Cost, replacement price Price effective from Koha item type
        City Campus City Campus City Campus Main Collection 29/10/2015 129.13 i12075838 2   418.020285 OLO A297708B 29/10/2015 1 129.13 31/10/2021 Book

Powered by Koha