Interpreting in the 21st century : challenges and opportunities : selected papers from the 1st Forlì Conference on Interpreting Studies, 9-11 November 2000 /
Interpreting in the 21st century : challenges and opportunities : selected papers from the 1st Forlì Conference on Interpreting Studies, 9-11 November 2000 /
Interpreting in the twenty-first century
edited by Giuliana Garzone, Maurizio Viezzi.
- vii, 335 pages : illustrations ; 23 cm.
- Benjamins translation library, v. 43 0929-7316 ; .
- Benjamins translation library ; v. 43. .
Includes bibliographical references (pages 303-322) and index.
Foreword / Introduction / Interpreting research: Descriptive aspects and methodological proposals / A methodology for the analysis of interpretation corpora / Resurrecting the corp(uslse): Towards an encoding standard for interpreting data / Retrospection as a method of studying the process of simultaneous interpreting / Exploring hesitation in consecutive interpreting: An empirical study / Anthroponyms, acronyms and allocutives in interpreting from Russian / Researching interpreting quality: Models and methods / Quality and norms in interpretation / Quality in interpreting and its prerequisites: A framework for a comprehensive view / Community interpreter training: Past, present, future / Language as a human right: The challenges for legal interpreting / Medical interpreting: Some salient features / Spoken-language and signed-language interpretation: Are they really so different? / Interpreters for peace / Physiological stress responses during media and conference interpreting / New perspectives and challenges for interpretation: The example of television / Linguistic mediation on Italian television: When the interpreter is not an interpreter: a case study / The quest for optimal relevance: The need to equip students with a pragmatic compass / Aptitude for conference interpreting: A proposal for a testing methodology based on paraphrase / The role of linguistics in the interpreter's curriculum / Autonomy of the interpreted text / Computer-assisted interpreter training / Interpreting in the 21st century: What lies ahead: Summary of the closing panel discussion / David C. Snelling -- Giuliana Garzone and Maurizio Viezzi -- Alessandra Riccardi -- Robin Setton -- Marco Cencini and Guy Aston -- Gun-Viol Vik-Tuovinen -- Peter Mead -- Laura Salmon Kovarski -- Franz Pochhacker -- Giuliana Garzone -- Sylvia Kalina -- Helge Niska -- Erik Hertog -- Bernd Meyer -- Cynthia Jane Kellett Bidoli -- Claudia Monacelli -- Ingrid Kurz -- Gabriele Mack -- Delia Chiaro -- Sergio Viaggio -- Salvador Pippa and Mariachiara Russo -- Francesca Santulli -- Christopher John Garwood -- Laura Gran, Angela Carabelli and Raffaela Merlini -- Amalia Amato and Peter Mead.
1588112810 9781588112811
2002074684
Translating and interpreting--Congresses
P306 / .F64 2002
418.02
Includes bibliographical references (pages 303-322) and index.
Foreword / Introduction / Interpreting research: Descriptive aspects and methodological proposals / A methodology for the analysis of interpretation corpora / Resurrecting the corp(uslse): Towards an encoding standard for interpreting data / Retrospection as a method of studying the process of simultaneous interpreting / Exploring hesitation in consecutive interpreting: An empirical study / Anthroponyms, acronyms and allocutives in interpreting from Russian / Researching interpreting quality: Models and methods / Quality and norms in interpretation / Quality in interpreting and its prerequisites: A framework for a comprehensive view / Community interpreter training: Past, present, future / Language as a human right: The challenges for legal interpreting / Medical interpreting: Some salient features / Spoken-language and signed-language interpretation: Are they really so different? / Interpreters for peace / Physiological stress responses during media and conference interpreting / New perspectives and challenges for interpretation: The example of television / Linguistic mediation on Italian television: When the interpreter is not an interpreter: a case study / The quest for optimal relevance: The need to equip students with a pragmatic compass / Aptitude for conference interpreting: A proposal for a testing methodology based on paraphrase / The role of linguistics in the interpreter's curriculum / Autonomy of the interpreted text / Computer-assisted interpreter training / Interpreting in the 21st century: What lies ahead: Summary of the closing panel discussion / David C. Snelling -- Giuliana Garzone and Maurizio Viezzi -- Alessandra Riccardi -- Robin Setton -- Marco Cencini and Guy Aston -- Gun-Viol Vik-Tuovinen -- Peter Mead -- Laura Salmon Kovarski -- Franz Pochhacker -- Giuliana Garzone -- Sylvia Kalina -- Helge Niska -- Erik Hertog -- Bernd Meyer -- Cynthia Jane Kellett Bidoli -- Claudia Monacelli -- Ingrid Kurz -- Gabriele Mack -- Delia Chiaro -- Sergio Viaggio -- Salvador Pippa and Mariachiara Russo -- Francesca Santulli -- Christopher John Garwood -- Laura Gran, Angela Carabelli and Raffaela Merlini -- Amalia Amato and Peter Mead.
1588112810 9781588112811
2002074684
Translating and interpreting--Congresses
P306 / .F64 2002
418.02